Drifting Soul歌词由ACE演唱,出自专辑《ゼノブレイド2 オリジナルサウンドトラック(豪華CD音楽コンプリート盤完全生産限定)》,下面是《Drifting Soul》完整版歌词!
Drifting Soul歌词完整版
Drifting Soul - ACE (エース)
Among the mist I see a stretching path
迷雾之中 我看到一条路
Reaches out so far beyond what I can see
延伸向远处我看不到的地方
How far would I be walking 'til I reach the end
我还要走多远 才会到达终点
The end of the path that's to be seen
道路的尽头终将出现
I would keep thinking questioning to myself
我会不断思考 问自己
Why do I have to walk this path oh why
为何我要走上这条路 为什么
I can't seem to find the real
我似乎无法明白
Meaning to this path that I take
选择这条路的真正意义
Fate to accept and my goal seems so far away
必须接受命运 我的目标似乎远在天涯
So tell me why I'm here and what's
所以 告诉我 为何我会在这里
The reason I am here today
我出现在这里的原因是什么
If I recall it was you you wished that I would stay
回想起来 是你希望我留下来
No matter how much wind will blow
不管前方会有多大的风雨
Against me I will keep on oh oh
我会一往无前 绝不止步
I will keep moving on to find the answer too
我会不断前进 寻找我要的答案
I'm lost in search for you
我在寻找你的过程中 迷失了方向
I'm tired from the constant carry on shouting
无休无止地呼喊 我已经疲惫了
That I can't I see away ahead
我已经看不清前方的路
The words would fill the
那些温柔的话语
Mist so gently in the air
会在迷雾中回荡
And it melts as time just passes by
然后在时间的冲刷下 渐渐消失
When I look back there is no trace of
当我回头望去 看不到来时的痕迹
My path I cannot find my way to the past
我找不到重回过去的路
And it's just too late time has elapsed
为时已晚 时间已经流逝
There's only now that goes on here on out
现在只能把握当下 期盼未来
My eyes see ahead
我的目光望向远方
So tell me why I'm here and what's
所以 告诉我 为何我会在这里
The reason I am here today
我出现在这里的原因是什么
If I recall it was you
回想起来
You wished that I would stay
是你希望我留下来
No matter how much wind will blow
不管前方会有多大的风雨
Against me I will keep on oh oh
我会一往无前 绝不止步
I will keep moving on to find the answer too
我会不断前进 寻找我要的答案
I'm lost in search for you
我在寻找你的过程中 迷失了方向
When you stop and look ahead
当你停下脚步 望向前方
And face up to the blue above
抬头望向头顶的蓝天
The Jacob's ladder will come down and check me up
天梯将会降临在我面前
If I could climb up to the top top
如果我能攀上最高处
Would you be waiting at the top top
你会不会在终点等我
Will that mean summy I search no more
那是否会有意义 我不想再寻觅
I'll try and reach for the ladder that's there
我会向眼前的天梯走去
Far away the distance I hear the voices
我听到声音从远方传来
Was this what I've expected
这是不是我所期待的东西
I don't even know oh oh
我不知道
Is this the real me I've longed for
这是不是我所渴望的真正的我
Wish that was the case
希望真是如此
I know I'll let go of the ladder that's there
我知道我会放弃眼前的天梯
I'll start walking from this point on
我会从现在开始迈动双脚
I'm not here at all I don't exist here at all
我根本不在这里 我根本不存在于这个世界
I gotta search for me
我得寻找我自己
I wish that I will find myself soon
我希望我能尽快找到我自己
I need to find myself myself
我需要找到我自己