出自《鹊桥仙(题烟火簇)》,下面是具体赏析解释!
诗句:“一架上、有许多包裹”
出处:《鹊桥仙(题烟火簇)》
读音:平仄:平仄仄仄仄平平仄
拼音:yījiàshàngshǎngyǒuyòuxǔduōbāoguǒ
赏析解释:
【一】〔古文〕弌《唐韻》《韻會》於悉切《集韻》《正韻》益悉切,漪入聲。《說文》惟初大始,道立於一。造分天地,化成萬物。《廣韻》數之始也,物之極也。《易·繫辭》天一地二。《老子·道德經》道生一,一生二。又《廣韻》同也。《禮·樂記》禮樂政,其極一也。《史記·儒林傳》韓生推詩之意,而爲內外傳數萬言,其語頗與齊魯閒殊,然其歸一也。又少也。《顏延之·庭誥文》選書務一不尚煩密。《何承天·答顏永嘉書》竊願吾子舍兼而遵一也。又《增韻》純也。《易·繫辭》天下之動貞夫一。《老子·道德經》天得一以淸,地得一以寧,神得一以靈,谷得一以
【架】《唐韻》古訝切《集韻》《正韻》居迓切《韻會》居訝切,音駕。《類篇》與榢同。亦作枷。杙也,所以舉物。又衣架也。《爾雅·釋器疏》凡以竿爲衣架者名箷。又《正韻》屋架也。《儀禮·少宰饋食註》大夫士廟皆兩下五架。又《廣韻》舉閣也。又《韻會》棚也。又以架架物。《詩·周南·鄭箋》鵲作巢,冬至架之,至春乃成。漢典考證:〔《爾雅·釋器疏》凡以竿爲衣架者多箷。〕 謹照原文多改名。〔《儀禮·少宰饋食註》〕 謹照原文少宰改少牢。 考證:〔《爾雅·釋器疏》凡以竿爲衣架者多箷。〕 謹照原文多改名。〔《儀禮·少宰饋食註》〕 謹照原文少
【上】〔古文〕丄《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》時亮切,音尙。在上之上,對下之稱。崇也,尊也。《易·乾·文言》本乎天者親上。又《廣韻》君也。太上極尊之稱。《蔡邕·獨斷》上者,尊位所在。但言上,不敢言尊號。又上日。《書·舜典》正月上日。《註》孔氏曰:上日,朔日也。葉氏曰:上旬之日。曾氏曰:如上戊,上辛,上丁之類。又姓。漢上雄,明上觀,上志。又上官,複姓。又《唐韻》時掌切《集韻》《韻會》《正韻》是掌切,商上聲。登也,升也,自下而上也。《易·需卦》雲上于天。《禮·曲禮》拾級聚足,連步以上。又進也。《前漢·東方朔傳》朔
【有】〔古文〕《唐韻》云久切《集韻》《韻會》《正韻》云九切,音友。《說文》不宜有也。《春秋傳》曰:日月有食之。从月又聲。《九經字樣》有,从月。从冃,譌。又《玉篇》不無也。《易·大有疏》能大所有。又《繫辭》富有之謂大業。又《詩·商頌》奄有九有。《傳》九有,九州也。又《左傳·桓三年》有年。《註》五穀皆熟書有年。又《玉篇》果也,得也,取也,質也,寀也。又姓。《論語》有子。《註》孔子弟子有若。又《集韻》尤救切。與又通。《書·堯典》朞三百有六旬有六日。《詩·邶風》不日有曀。《註》有,又也。又《韻補》叶羽軌切。《前漢·敘
【许多】1.如此之多;如此之大。《隋书·裴蕴传》:“藴奏曰:‘此大不逊,天下何处有许多贼!’”宋李清照《武陵春》词:“只恐双溪舴艋舟,载不动,许多愁。”《京本通俗小说·志诚张主管》:“大伯子许多年纪,如今説亲,説什么人是得?”2.多少;若干。《西游记》第九一回:“唐僧道:‘贵府至灵山还有许多远近?’众僧道:‘此间到都下有二千里,这是我等走过的。西去到灵山,我们未走,不知还有多少路,不敢妄对。’”《金瓶梅词话》第七一回:“何太监道:‘他要许多价值儿?’”《古今小说·陈御史巧勘金钗钿》:“县主又问客人道:‘你银子是许
【包裹】1.包容;包围。《文子·符言》:“老子曰:‘道至高无上……包裹天地而无表里,洞同覆盖而无所硋。’”《朱子语类》卷四:“论世事,曰:须是心度大,方包裹得过。”清张正茂《龟台琬琰·孙仙姑》:“三千功德超三界,跳出阴阳包裹外。”徐迟《狂欢之夜》:“一片寂静包裹着整个山林、田园、天和分娩的大地。”2.包扎;包装。唐韩愈《赤藤杖歌》:“几重包裹自题署,不以珍怪夸荒夷。”元郑廷玉《金凤钗》第四折:“大人与了十只金釵,我包裹了无处放。”《红楼梦》第九四回:“还有两匹红送给寳二爷包裹这花,当作贺礼。”冰心《寄小读者》十一