この白い雪と (这片白雪下) (Single Version)歌词由藤田麻衣子演唱,出自专辑《オトメイトVocal Best ~Vol.2~》,下面是《この白い雪と (这片白雪下) (Single Version)》完整版歌词!
この白い雪と (这片白雪下) (Single Version)歌词完整版
この白い雪と (这片白雪下) - 藤田麻衣子
作词:藤田麻衣子
作曲:藤田麻衣子
静かな夜 雪が舞う
寂静的夜晚 白雪飞舞着
忍び迂んだ 谁もいない教室へと
匿声潜入了 没有任何人的教室里
君と二人
和你两个人
见回りの光 息をひそめ
巡视的光 隐藏起气息
いつの间にか系いでいた手 かすかな明かりの中
曾几何时牵起的手 显露在微光中
目と目があった
眼神与眼神交会
あの时气持ちを伝えてたら なんて今でも时々思う
若在那时将这心情传出 为何现在还会这样想
でも思い出がこんなに きれいなまま 残っているなら
但是回忆是如此美丽地留了下来
言わなくてよかったのかも しれないなんて
或许没能说出来是对的也未可知
自分に言い闻かせてる
如此告诉自己
君と离れ 时は过ぎ
与你分离 时间已经过去
今年もまた 景色の违うこの街が
景色已变得街道 今年又一次
白く染まる
被染成白色
冻えそうな夜 白い息
像是要被冻结般的夜晚 白色的呼吸
闻こえた气がした 君の声
彷佛听见 你的声音
振り返ってもそこに 君はいない
回头一望 你却不在那里
この白い雪とこの想いは 今夜この街に降り积もって
这片白雪与这份思念 今夜在这个街道堆积
もう何度こんなふうに 仆は君を 思い出すのだろう
我已经多少次这样 想起你了呢
もしも今君と出会えていたら 何かが变わっていたのだろうか
如果现在与你相遇的话 或许会改变些什么吧
踏み出すことが 恐かったんだよ
走出去是很可怕的
君がそばにいてくれたら それでよかったんだ
如果你能在我身边的话 那该有多好
この白い雪もこの想いも やがてすべて溶けて消えるだろう
这片白雪与这份思念 很快的会将全部融化消失吧
もう何度缲り返せば 仆は君を 忘れられるだろう
如果就这么反覆着的话 我会将你给遗忘吧
やまない雪は街に降り积もっていく
停不下来的雪就这么在街道上堆集
仆から君が消えない
你将不会从我心中消失