Rain of lies歌词由22/7演唱,出自专辑《11という名の永遠の素数 カップリングベスト》,下面是《Rain of lies》完整版歌词!
Rain of lies歌词完整版
Rain of lies - 22/7
词:秋元康
曲:大凪樹
好きな人がついた嘘は
喜欢的人说的谎
ふいに降り出した雨に似ている
就像不期而至的阵雨
そんなわけがないと
心想绝无这样的可能
空を見上げるように
抬头仰望天空去确认
ただ あなたをもう一度
所以我也只是 再一次
じっと見つめてしまった
无言地默默注视着你
真っ黒な雲に覆われて
黑云蔽空 将我笼罩
愛しさの夕立
爱的阵雨
ずぶ濡れになったまま
我就这样浑身湿透
何も言い返せずに
一句话也无法回应
立ち尽くしていた
久久地伫立在原地
どうすればいいのだろう
我该怎么做才好呢
傘もない
没有雨伞可以遮挡
この恋の夕立 雨脚が強すぎて
我们的爱的阵雨 雨势过大
街から音が消えて
整条街的声音都慢慢消失
前も見えにくくなって孤独だった
看不清前方 只剩无尽孤独
ここで背中を向けられるのか?
能否做到决绝地转身离开
サヨナラって言い出せるのか?
能否坦然地说出那句再见
どっちもどっち
似乎都并不是什么好结果
Rain of lies
やがて光が差すように
正如雨后总会有阳光洒落
ごめんねと
你会不会也对我
言ってくれるのだろうか?
说一声对不起呢
心とアスファルト叩きながら
雨点拍打着我的心和沥青路
もうこれ以上話しても
无论再多说什么
空模様は変わらない
天空也不会放晴
悲しみは水溜りになる
悲伤凝聚成水洼
思い出が泣いている
回忆潸然泪下
目の前が滲んでく
眼前朦胧不清
否定してくれるって
明明还期待着
期待してたのに
你会做出否定
私って甘すぎるね
是我太天真了 对吧
馬鹿みたい
真的好像个傻瓜
この雨が上がれば
等到这场雨 终于停息
明日から晴れるかな
明天就会是晴天了吧
涙が乾く頃に
在泪水流尽的那一刻
すべてを忘れられる虹もかかる
让我忘记一切的彩虹也会重现天际吧
それも人生の一コマなんだ
这也不过是人生的一段经历
そっと自分に言い聞かせた
我这样轻声地开导着自己
終わった恋は
已走到尽头的爱
Rain of lies
雨も気にならなくなって来た
对那飘落的雨也不再在意
愛しさの夕立
爱的阵雨
ずぶ濡れになったまま
我就这样浑身湿透
何も言い返せずに
一句话也无法回应
立ち尽くしていた
久久地伫立在原地
どうすればいいのだろう
我该怎么做才好呢
傘もない
没有雨伞可以遮挡
この恋の夕立 雨脚が強すぎて
我们的爱的阵雨 雨势过大
街から音が消えて
整条街的声音都慢慢消失
前も見えにくくなって孤独だった
看不清前方 只剩无尽孤独
ここで背中を向けられるのか?
能否做到决绝地转身离开
サヨナラって言い出せるのか?
能否坦然地说出那句再见
どっちもどっち
似乎都并不是什么好结果
Rain of lies