19 Somethin’ (Greatest Hits Version)歌词由Mark Wills演唱,出自专辑《The Definitive Collection》,下面是《19 Somethin’ (Greatest Hits Version)》完整版歌词!
19 Somethin’ (Greatest Hits Version)歌词完整版
19 Somethin' (Greatest Hits Version) - Mark Wills
以下歌词翻译由微信翻译提供
Saw Star Wars at least eight times
星球大战看了至少八遍
Had the Pac-Man pattern memorized
记得吃豆人的模式
And I've seen the stuff they put inside
我见过他们把东西放进去
Stretch Armstrong yeah
尽情摇摆
I was Roger Staubach in my backyard
在我的后院我就像RogerStaubach
Had a shoebox full of baseball cards
鞋盒里全是棒球卡
And a couple of Evil Knievel scars
身上还有EvilKnievel的伤疤
On my right arm
在我的右臂上
I was a kid when Elvis died
猫王去世的时候我还是个孩子
And my momma cried
我妈妈伤心落泪
It was nineteen seventy somethin'
那是一九七几年
And the world that I grew up in
我成长的世界
Farrah Fawcett hairdo days
法拉赫·福塞特的发型
Bell bottoms and eight track tapes
喇叭裤和八盘磁带
Lookin' back now I can see me
回首过去我能看见自己
Oh man did I look cheesy
天啊我看起来是不是很俗气
But I wouldn't trade those days for nothin'
但我不会用那些时光去换取任何东西
Oh it was nineteen seventy-somethin'
那是七十年代的事情
It was the dawning of a new decade
这是新十年的曙光
We got our first microwave
我们有了第一台微波炉
Dad broke down and
爸爸崩溃了
Finally shaved them old sideburns off
终于剃掉了鬓角
I took the stickers off of my Rubik's Cube
我把魔方上的贴纸揭下来
Watched M-TV all afternoon
看了一下午的MTV
My first love was Daisy Duke
我的初恋是黛西·杜克
And them cut-off jeans
穿着紧身牛仔裤
Space Shuttle fell out of the sky
航天飞机从天而降
And the whole world cried
全世界都在哭泣
It was nineteen eighty-somethin'
那是一九八八年
And the world that I grew up in
我成长的世界
Skatin' rinks and black Trans-Ams
滑冰场和黑色跑车
Big hair and parachute pants
一头秀发穿着降落伞裤
And lookin' back now I can see me
回首过去我能看见自己
Oh man did I look cheesy
天啊我看起来是不是很俗气
I wouldn't trade those days for nothin'
我不会用那些时光去换取任何东西
Oh it was nineteen eighty-somethin'
那是一九八八年
Now I've got a mortgage and an SUV
现在我有房贷还有SUV
But all this responsibility
但所有的责任
Makes me wish
让我希望
Sometimes
有时
That it was nineteen eighty-something
那是一九八八年
And the world that I grew up in
我成长的世界
Skatin' rinks and black Trans-Ams
滑冰场和黑色跑车
Big hair and parachute pants
一头秀发穿着降落伞裤
And lookin' back now I can see me
回首过去我能看见自己
Oh man did I look cheesy
天啊我看起来是不是很俗气
I wouldn't trade those days for nothin'
我不会用那些时光去换取任何东西
Oh it was nineteen eighty-something
那是一九八八年
Nineteen seventy-something
一九七几年
Oh it was nineteen somethin'
那是十九世纪的时候