My Ever Changing Moods歌词由Bonnie Pink演唱,出自专辑《街の名前》,下面是《My Ever Changing Moods》完整版歌词!
My Ever Changing Moods歌词完整版
My Ever Changing Moods - BONNIE PINK (粉红邦妮)
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Paul John Weller
Daylight turns to moonlight
白昼变成了月光
And I'm at my best
我现在状态正好
Praising the way it all works gazing upon the best
赞扬这一切的运转凝视着最美好的事物
Cool before the warm
先冷静后热情
Calm after the storm
暴风雨过后的平静
And the cool before the warm
在温暖降临之前
The calm after the storm
暴风雨后的平静
I wish to stay forever
我希望永远留在你身边
Letting this be my food
让这成为我的食物
Oh but I'm caught up in a whirlwind
可我卷入了一场狂风暴雨
And my ever changing moods
我千变万化的心情
Bitter turns to sugar
苦涩变成甜蜜
Some call a passive tune
有人说这是一首消极的曲调
But the day things turn sweet for me won't be too soon
但对我来说一切好转的那一天不会太快
The hush before the silence
寂静之前的寂静
The winds after the blast
狂风呼啸
The hush before the silence
寂静之前的寂静
The winds after the blast
狂风呼啸
I wish we'd move together
我希望我们能一起行动
This time the bosses sued
这一次老板起诉
Oh but we're caught up in the wilderness
可我们被困在荒野之中
And an ever changing moods
千变万化的心情
Let me tell you now
让我告诉你
Teardrops turn to children
泪滴变成了孩子
Who've never had the time
那些从未有过时间的人
To commit the sins they pay for through another's evil mind
通过别人邪恶的心灵犯下代价高昂的罪孽
The love after the hate
爱恨交织
The love we leave too late
我们的爱来得太迟
And the love after the hate
爱恨交织
The love we leave too late
我们的爱来得太迟
I wish we'd wake up one day
我希望我们有一天醒来
And everyone feel moved
每个人都感动不已
Oh but we're caught up in the dailies
可我们沉浸在日常琐事里
And an ever changing moods
千变万化的心情
Evil turns to statues and masses form a line
恶魔变成雕像群众排成一线
But I know which way I'd run to
但我知道我会奔向何方
If the choice was mine
如果由我选择
The past is knowledge the present our mistake
过去已成往事现在是我们的错误
And the future we always leave too late
未来我们总是来不及离去
I wish we'd come to our senses
我希望我们能恢复理智
And see there is no truth
你看没有真相
Oh in those who promote the confusion for this
那些宣扬这种困惑的人
Ever changing moods yeah
心情千变万化