人類みなメンヘラ歌词由たかやん演唱,出自专辑《2019 - 2021》,下面是《人類みなメンヘラ》完整版歌词!
人類みなメンヘラ歌词完整版
人類みなメンヘラ - たかやん (Takayan)
词:たかやん
曲:たかやん/Ocean Beats
人類みな仲間さこれを聴いて
全人类大家都是朋友 听到这句话后
笑えたなら一緒に行こうぜ
如果能莞尔一笑 就一起向前走吧
笑顔で平等な方へ
笑着走向众生平等的地方
どんな色さえも愛そう
去爱吧 不论肤色如何
君がハブられてるなら
如果你遭到排挤
手を引いて共に歌う
就牵起我的手 一起高歌吧
響かせようぜ笑顔で
展露出笑容 唱响我们的心声
本当の声
让这歌声响彻天际吧
どんな君さえも愛そう
不论是怎样的你 我都会去爱
さぁ始めようぜ兄妹
兄弟姐们 开始吧
ここには偏見や格差もない
这里没有偏见和差别
だって僕らは同じ人間
因为 我们都是人类
笑って泣いて 喜怒哀楽
有哭有笑 都会感到喜怒哀乐
人生 戦ってる
人生 就是不断的战斗
それなのにあいつは優しい君の
即便如此 那家伙们依旧在虐待着
特別な個性を虐める
温柔 拥有特性的你
なあ姉弟 痛めつけるのは
兄弟姐们 就让感到的伤痛
もう筋肉 だけでいいだろ?
停留在皮肉表面吧?
ネガティブで溢れ
消极的想法不断满溢而出
勝ち負けの区切り
区分胜负
見苦しいくだらねえ
无聊至极 且有够难堪
知らんぷり 行ける Fly again
我会对这一切佯装不知 再次展翅向前飞去
例え誰かに
不论是谁
君の個性をディスられても
嘲笑 讽刺你的个性
それは君しか持ってない
你的个性 也只会出现在你身上
長所って事を忘れないでくれよ
不要忘记自己还有可取的长处
同調圧力からする
蹦极时的纵身一跃
バンジージャンプ
总是为了协调压力
その不幸は多分ね
感到的不幸总是源于
ハンディキャップ
一味的退步
リスナー可愛さ
听众们都是可爱的
バニーガール
兔女郎
全員 Turn it up
大家一起提高音量
人類みな仲間さこれを聴いて
全人类大家都是朋友 听到这句话后
笑えたなら一緒に行こうぜ
如果能莞尔一笑 就一起向前走吧
笑顔で平等な方へ
笑着走向众生平等的地方
どんな色さえも愛そう
去爱吧 不论肤色如何
君がハブられてるなら
如果你遭到排挤
手を引いて共に歌う
就牵起我的手 一起高歌吧
響かせようぜ笑顔で
展露出笑容 唱响我们的心声
本当の声
让这歌声响彻天际吧
どんな君さえも愛そう
不论是怎样的你 我都会去爱