ハッピーシンセサイザ (Cover)歌词由Pastel*Palettes演唱,出自专辑《バンドリ! ガールズバンドパーティ! カバーコレクションVol.2》,下面是《ハッピーシンセサイザ (Cover)》完整版歌词!
ハッピーシンセサイザ (Cover)歌词完整版
ハッピーシンセサイザ (快乐合成器) - Pastel*Palettes
词:Betti
曲:Betti
ハッピーシンセサイザ 君の
快乐合成器
胸の奥まで
在你内心深处
届くようなメロディ 奏でるよ
奏响一曲 直达你内心的旋律
儚く散った淡い片思い
短暂飘散的淡淡单恋
笑い話だね 今となれば
现在看来不过是个笑话
見る物全て 輝いて見えた
目光所及之处 全都熠熠生辉
あの日々がキレイに
那些日子
笑ってるよ
我们也笑得无比绚烂
我慢することだけ
忍耐是
覚えなきゃいけないの?
非记住不可的吗
「大人になって頂戴ね?」
“快长大成人吧”
ならなくていいよ
不长大也没事哦
知らない事ばかり
满眼都是未知事物
知らないなんて言えなくて
不好意思说我不知道
「大変お似合いで」
我撒谎说
ウソついてゴメンね
“和你超级配呢”
ハッピーシンセサイザ 君の
快乐合成器
胸の奥まで
胸の奥まで
届くようなメロディ
在你内心深处
奏でるよ
奏响一曲
つまらない「たてまえ」や
无聊的场面话
ヤな事全部
还有讨厌的事情
消してあげるから
我全都会用这个声音
この音で
替你消除
何の取り柄も無い
这是毫无长处的我
僕に唯一つ
唯一
少しだけど 出来る事
能为你做的事
心躍らせる 飾らない 言葉
欢欣雀跃 毫无修饰的话语
電子音で伝えるよ
借着这电子音乐向你诉说
好きになる事
我喜欢上了你
理屈なんかじゃなくて
不需要捏造理由
「こじつけ」なんて
也不需要什么
いらないんじゃない?
牵强附和
時代のせいと
只因身处这个时代
諦めたらそこまで
放弃的话只能原地踏步
踏み出さなくちゃ
不向前迈进
何も始まらない
什么都无法开始
「ゴメンね夜遅く
“不好意思 这么晚打扰你
寝るところだったでしょ?」
你正打算睡觉了吧”
「驚いた
“吓我一跳
私もかけようとしてた」
我也正想打电话给你呢”
心の裏側を
内心深处
くすぐられてるような
蠢蠢欲动
惹かれあう2人に
互相吸引的两人
幸せな音を
演奏出幸福之音
ハッピーシンセサイザ
快乐合成器
ほらね
你看
楽しくなるよ
会很开心的哦
涙拭うメロディ 奏でるよ
演奏一曲为你拭泪的旋律
強がらなくたって
不用那么逞强
いいんじゃない?
也可以
別に
只要诚实
自分に素直になればいい
对待自己就行了
何の取り柄もない
这是毫无长处的我
僕に唯一つ
唯一
少しだけど 出来る事
能为你做的事
ちょっと照れるような
略微有些害羞的
単純な気持ち
单纯的感情
電子音で伝えるよ
借着这电子音乐向你诉说
ハッピーシンセサイザ 君の
快乐合成器
胸の奥まで
在你内心深处
届くようなメロディ 奏でるよ
奏响一曲 直达你内心的旋律
つまらない「たてまえ」や
无聊的场面话
ヤなこと全部
还有讨厌的事情
消してあげるから この音で
我全都会用这个声音替你消除
何の取り柄も無い
这是毫无长处的我
僕に唯一つ
唯一
少しだけど 出来る事
能为你做的事
心躍らせる 飾らない 言葉
欢欣雀跃 毫无修饰的话语
電子音で伝えるよ
借着这电子音乐向你诉说
ハッピーシンセサイザ
快乐合成器
ほらね
你看
楽しくなるよ
会很开心的哦
涙拭うメロディ
演奏一曲
奏でるよ
为你拭泪的旋律
つよがらなくたって
不用那么逞强
いいんじゃない
也可以
別に
只要诚实
自分に素直になればいい
对待自己就行了
何の取り柄も無い
这是毫无长处的我
僕に唯一つ
唯一
少しだけど 出来ること
能为你做的事
ちょっと照れるような
略微有些害羞的
単純な気持ち
单纯的感情
電子音で伝えるよ
借着这电子音乐向你诉说