ユキニカ歌词由nayuta演唱,出自专辑《Clarity》,下面是《ユキニカ》完整版歌词!
ユキニカ歌词完整版
ユキニカ - nayuta (葉月なの)
词:さんしお
曲:SperioNz/nayuta
朝に溶けて 消ゆ 迷霧
迷雾溶于黎明 消失不见
遠く見たような はじまり
仿佛遥远可见的 崭新的开始
じわり 熱い陽光
越发炽热的阳光
染みる 私の胸
逐渐沁染我的心间
頭の奥に 留め残る
残留在我脑海深处
夏の陽射しみたいなあなた
如同盛夏炽阳一般的你
夢の中でしか話せない私
只能在梦里与你对话的我
現実はいつも遠くて
现实总是那么的遥不可及
手を伸ばす フリして やめた
假装伸出手的样子 却又放弃
覚めるのが怖くて でも
我害怕就此从梦中醒来 可是
蜃気楼 窓辺に 追いかけて
我依然在窗边追逐着那片海市蜃影
今日も降りしきる 音すら
连同今日淅沥落下的雨声
見えない
也消失在了我的视野之内
空に溶けて そそぐ
倾注而下的思念 溶于天际
想い こぼれ落ちて
又化作滚烫的泪水
伝う頬にも 止めどなく
沿着脸庞止不住地流淌而下
季節外れの雪のよう
就像是一场不合季节的飞雪
溶け残る想いだけが
冰消雪融后依旧残留的思念
熱に浮かされて
让我深深痴迷不已
本当は 勇気を出したい
其实我多想鼓起勇气
景色を抜け行き
穿过这一幕幕的景色
あなたへ 駆けてく
飞奔向你的身边
灼ける熱さに 任せて 落ちてく
任凭自己跌落进这片灼烫的温热之中
覚めた夢の先で 同じ場所 歩くよ
梦醒之时 希望能与你漫步在同一个未来
手を伸ばし 陽射しに 触れる
伸出手 触碰到那片阳光
話す声 震えて でも
即便 说话的声音颤抖不止
あなたの瞳 私が 映り込む
你的眼里 也映出了我的身影
明日に降りしきる 言の葉
向着明日不断倾注的言语
繋いだ手 溶けてゆく
溶化在彼此相牵的掌心中