決意の朝に (unknown ver. Live at PACIFICO YOKOHAMA 2021.04.29|Live Version)歌词由ReoNa演唱,出自专辑《ReoNa ONE-MAN Concert Tour ”unknown” Live at PACIFICO YOKOHAMA》,下面是《決意の朝に (unknown ver. Live at PACIFICO YOKOHAMA 2021.04.29|Live Version)》完整版歌词!
決意の朝に (unknown ver. Live at PACIFICO YOKOHAMA 2021.04.29|Live Version)歌词完整版
決意の朝に - ReoNa
词:太志
曲:太志
编曲:二村 学
どうせならもう
既然如此
ヘタクソな夢を描いていこうよ
不如来描绘一个属于我的笨拙的梦吧
どうせならもう
既然如此
ヘタクソで明るく愉快な
不如来描绘一个尽管笨拙
愛のある夢を
却充满乐观 愉快还有爱意的梦吧
気取んなくていい
不装腔作势
かっこつけない方が
不故作潇洒
おまえらしいよ
那才是你啊
一生懸命になればなる程
越是全力以赴
空回りしてしまう僕らの旅路は
越是在原地踏步的 我们的这趟旅途
小学生の手と足が
就像是小学生
一緒に出ちゃう行進みたい
同手同脚前进的队伍
それもまたいいんじゃない
那样不也挺好的吗
生きてゆくことなんてさ
我们既然活在这个世界
きっと 人に笑われるくらいが
去做些被人嘲笑的事情
ちょうどいいんだよ
或许反而才恰到好处吧
心の奥の奥 閉じ込めてた本当の僕
在内心的深处 长久封锁的真正自我
生身の36度5分
36.5度的正常体温
飾らずにいざwe don't stop
不必有任何的掩饰 我们不会停下脚步
けどまだ強がってるんだよ
却还是会故作坚强
まだバリアを張ってるんだよ
竖起一道道的屏障
痛みと戦ってるんだよ
竭力和苦痛奋战着
辛い時
明明辛苦的时候
辛いと言えたらいいのになぁ
直接说辛苦就好了啊
僕達は強がって笑う弱虫だ
我们都是强颜欢笑的胆小鬼
淋しいのに
明明很寂寞
平気な振りをしているのは
却还要假装没事的样子
崩れ落ちてしまいそうな自分を
这都是为了守护那个
守るためなのさ
濒临奔溃边缘的自己
僕だけじゃないはずさ
我想绝不是只有我这样
行き場のないこの気持ちを
无处纾解的这种心情
居場所のないこの孤独を
无处宣泄的这份孤独
抱えているのは
始终在心中紧揣不放
他人の痛みには無関心
明明对他人的伤痛无动于衷
そのくせ自分の事となると
可当自己成了当事人
不安になって
就会感觉到不安
人間を嫌って
开始厌恶起人类
不幸なのは自分だけって思ったり
总认为不幸的人只有自己一个
与えられない事をただ嘆いて
总感叹自己身上没有的东西
三歳児のようにわめいて
像个三岁的孩子般大喊大叫
愛という名のおやつを
坐在原地一动不动
座って待ってる僕は
等着名为爱的点心降临的我
アスファルトの
望着那些
照り返しにも負けずに
丝毫不输给柏油路折射出的光芒
自分の足で歩いてく
用自己的双腿行走的人们
人達を見て思った
我忽然间想到
動かせる足があるなら
只要我还有能走动的双足
向かいたい場所があるなら
只要我还有想要去的地方
この足で歩いてゆこう
就迈出自己的双腿前往吧
もう二度とほんとの笑顔を
或许自己
取り戻すこと
再也无法
できないかもしれないと
找回真正的笑容
思う夜もあったけど
有时候在夜里会有这种想法
大切な人達の温かさに支えられ
但重要的人们的温暖给了我支撑
もう一度信じてみようかなと
所以我想
思いました
或许自己可以再相信一次
辛い時
明明辛苦的时候
辛いと言えたらいいのになぁ
直接说辛苦就好了啊
僕達は強がって笑う弱虫だ
我们都是强颜欢笑的胆小鬼
淋しいのに
明明很寂寞
平気な振りをしているのは
却还要假装没事的样子
崩れ落ちてしまいそうな自分を
虽然是为了守护那个
守るためだけど
濒临奔溃边缘的自己
過ちも傷跡も 途方に暮れ
犯下的过错曾经的伤痕穷途末路
べそかいた日も
哭丧着一张脸的日子
僕が僕として生きてきた証にして
全部都是我作为我自己走到现在的证明
どうせなら
既然如此
これからはいっそ誰よりも
接下来就比任何人都竭尽全力
思い切りヘタクソな夢を
去描绘一个
描いてゆこう
属于自己的笨拙的梦吧
言い訳を片付けて 堂々と胸を張り
收起借口 堂堂正正昂首挺胸
自分という人間を 歌い続けよう
继续歌颂 名为自己的这个人类吧