Greatest Gift歌词由大原櫻子演唱,出自专辑《FANFARE》,下面是《Greatest Gift》完整版歌词!
Greatest Gift歌词完整版
Greatest Gift - 大原樱子 (おおはら さくらこ)
词:Mayu Wakisaka
曲:Takashi Fukuda/Mayu Wakisaka
编曲:Takashi Fukuda
最後のバースデイ
最后一次帮你庆祝的生日
少し焦げた cake
“有些烤焦的蛋糕
意外と好きだと 君は言った後
我意外地很喜欢” 你说完这句话以后
こんな時間が 続けばいいと
又有一些寂寞地说道
少し寂しそうに言って
“如果这样的时间能永恒延续就好了”
火を消した
随后吹熄了蜡烛
二人の未来 守れば
如果要守护你我的未来
君の夢 遠くなってく
那你便会 与你的梦想渐行渐远
気づいていたけれど
虽然我都察觉到了
言葉にできないまま
但仍无法将心意说出口
怖かったの
开始对这一切生出恐惧
だけど心を決めたから
但是心中已暗下决定
最後の贈り物
最后送给你的礼物
さよなら の言葉
是一句再见
君が自由に羽ばたくための羽根
你为了自由而生长出了羽翼
待つことよりも
比起一味等待
待たせる君の気持ち 辛いから
你不断等待着我的心情 更为痛苦
I'm giving you my good-bye
本当のワケなんて言えずに敢えて
真正的理由 强忍着不说出口
少し距離を置きたくなっただけと
笑着对你说
笑顔でいうの
想要稍稍与你保持距离
泣いたりなんてしないから
我不会哭的
受け取ってよ
快点收下吧
Here take my greatest gift
驚く君を 少し茶化して
对着一脸震惊的你 竭尽全力地开着玩笑
また出会うこともあるかもと
我说 我们或许还会重逢
ずっととなりを歩いてゆく夢から
比起从一直陪在你身边
覚めることより君の進む速度
一路走来的梦中苏醒
止めてしまうことが怖かったから
我更害怕阻拦你前行的速度
愛することを 知ったから
正因我清楚 我有多爱你
最高の贈り物 悩んで決めたの
这是最棒的礼物 不断苦恼后 才决定要送给你
君の新しいドアを開く鍵
要好好珍惜
大事にしてね
你打开人生新大门的钥匙
どこへ行ったとしても 覚えてて
不论你去到哪里 都要记得
I'm giving you my good-bye
2人の時間全て 美しいままで
就让两人共度的时光
留めておきたいからとワガママ
永远一如当初般美好
装うことがこんな難しいなんて
原来强装任性竟是如此困难
知らなかったよ
我从来都不曾知晓
This is my greatest gift
さよならと言うのはわたしなのに
说再见的人 明明是我
ごめんねと
然而你却哭着和我说抱歉
泣き出す君を 愛してるから
我还是深深地爱着你
Let go
最後の贈り物
最后送给你的礼物
さよなら の言葉
是一句再见
君が空飛ぶための羽根のように
就像那双你为翱翔天际而长出的双翼一般
二人の日々が
尽管两人相伴的时光
過去になったとしても
已然变成过去
Please remember me
I won't forget our goodbyes
本当のワケなんて言えずに敢えて
真正的理由 强忍着不说出口
少し距離を置きたくなっただけと
笑着对你说
笑顔でいうの
想要稍稍与你保持距离
泣いたりなんてしないから
我不会哭的
受け取ってよ
快点收下吧
Here take my greatest gift
Oh this is my greatest gift