Rags and Bones歌词由Thea Gilmore演唱,出自专辑《Avalanche》,下面是《Rags and Bones》完整版歌词!
Rags and Bones歌词完整版
Rags and Bones - Thea Gilmore
以下歌词翻译由微信翻译提供
Through the iron winter to the fires of June
穿越严冬穿越六月的烈焰
Through the five o'clock skyline to the deeadlocked moon
穿过五点钟的天际线抵达幽深的月亮
There's a flickering figure dancing alone
一个闪烁的身影独自舞蹈
Making her junk creatures out of rags and bones
让她变成了衣衫褴褛的废物
Where the vapour is rising between the seedling and the vine
水气在幼苗和葡萄藤之间升腾
And though the shadow's in waiting are wasting their time
尽管阴影在等待他们在虚掷光阴
Cause my veins are tracking street maps
因为我的血管里流淌着街头地图
And the compass and the stones
指南针和宝石
And I'm still making my junk creatures out of rags and bones
我依然在用残垣断壁制造我的废物生物
Oh yeah the hammer and the nail
铁锤和钉子
Oh yeah the heart's in the small change
一颗真心就在零钱里
Oh yeah and the Devil's in the detail
恶魔无处不在
And in my rags and bones
在我衣衫褴褛的时候
Now it's the fist through the window
现在我把拳头伸进窗户里
It's the wine that you brought
是你带来的红酒
It's a far cry from the shackles of cognitive thought
这与认知思维的束缚大相径庭
It's the lines on the fridge door
冰箱门上的纹路
Just see how they've grown
看看他们成长了多少
Up from little junk creatures made from rags and bones
从一堆破烂货成长起来的人都是衣衫褴褛的人
Oh yeah the hammer and the nail
铁锤和钉子
Oh yeah the heart's in the small change
一颗真心就在零钱里
Oh yeah and the Devil's in the detail
恶魔无处不在
And in the rags and bones
衣衫褴褛遍体鳞伤
And now the candle's flickered out
如今烛火熄灭
The walls have been built
心墙已经筑起
And they are racking up the weapons of blood
他们举起鲜血的武器
And piss and guilt
心烦意乱心怀愧疚
Voices have been silenced
沉默不语
But they belong to anyone
但它们属于任何人
And these little junk creatures made from rags and bones
这些破烂不堪的小家伙
And these little junk creatures made from rags and bones
这些破烂不堪的小家伙
Rags and bones
衣衫褴褛