クズでもいい歌词由たかやん演唱,出自专辑《クズでもいい》,下面是《クズでもいい》完整版歌词!
クズでもいい歌词完整版
クズでもいい - たかやん (Takayan)
TME享有本翻译作品的著作权
词:たかやん
曲:たかやん/Mitsuki
こんなに好きなのに
明明我是如此喜欢你
気付いてくれない
可你根本不曾察觉
別にクズでもいい
哪怕是人渣也无妨
あそばれたっていいから
哪怕会备受玩弄也没关系
「つらくない」
“我才不痛苦”
ほんとはすごく弱い
嘴上这么说其实我相当脆弱
ずっと傍に居て欲しい
希望你可以一直陪在我的身旁
今夜だけでいいから
哪怕就只有今晚也好
無垢な好意
纯粹的好意
利用しては誘い込んで
遭到利用后受尽引诱
私以外にも
除我之外
代わりがあるんでしょ?
你其实还有替代品吧?
急すぎるお泊りも
面对突如其来的过夜邀请
即答で「ぜんぜんいいよ」
立马就回复到“我完全没问题”
憧れた大人にもう
曾经憧憬的那种大人
なれやしないね
早已经成为了奢望
けどこんな現実でさえ
但是哪怕在这样的现实之中
距離が近い幸せ
能拉近距离便足够幸福
無理矢理肯定して
勉强自己对这点予以肯定
惨めに堕ちるだけ
任由自己凄惨地堕落下去
「好きだよ」って言われても
就算你对我表白说“我喜欢你”
寂しさ埋まらないの
我的寂寞仍无法填补
なんで?どうして?分からないよ
为什么?究竟为何?我依然不明白
出会いたくなかったよ
多希望我从未遇见过你
こんなに好きなのに
明明我是如此喜欢你
気付いてくれない
可你根本不曾察觉
別にクズでもいい
哪怕是人渣也无妨
あそばれたっていいから
哪怕会备受玩弄也没关系
「つらくない」
“我才不痛苦”
ほんとはすごく弱い
嘴上这么说其实我相当脆弱
ずっと傍に居て欲しい
希望你可以一直陪在我的身旁
今夜だけでいいから
哪怕就只有今晚也好