Just Squeeze Me (Live At Teatro Sistina, Rome, Italy / 1958)歌词由Ella Fitzgerald演唱,出自专辑《Ella Live on Stage: The Duke Ellington Songbook》,下面是《Just Squeeze Me (Live At Teatro Sistina, Rome, Italy / 1958)》完整版歌词!
Just Squeeze Me (Live At Teatro Sistina, Rome, Italy / 1958)歌词完整版
Just Squeeze Me - Ella Fitzgerald
以下歌词翻译由微信翻译提供
Want to you know I ain't for no teasing
我想让你知道我不喜欢取笑你
Want to you know I go for your squeezing
我想让你知道我喜欢你的爱抚
Want to you know it really is pleasing
我想让你知道这真的令人愉悦
Treat me sweet and gentle when you say goodnight
当你和我说晚安时温柔地对待我
Just squeeze me but please don't tease me
紧紧抱着我但是请不要戏弄我
I get sentimental when you hold me tight
当你紧紧抱着我我变得多愁善感
Just squeeze me but please don't tease me
紧紧抱着我但是请不要戏弄我
Missing you since you went away singin' the blues away each day
自从你离开我就很想你每天都唱着布鲁斯音乐
Counting the nights and waiting for you
数着黑夜等待着你
I'm in the mood to let you know
我想让你知道
I loved you so
我深爱着你
Please say you love me too
请告诉我你也爱我
When I get this feeling I'm in ecstasy
当我有这种感觉时我欣喜若狂
So squeeze me but don't tease me
所以紧紧抱着我但是不要戏弄我
Missing you since you went away singin' the
自从你离开我就很想你唱着歌
Blues away each day
每天郁郁寡欢
Counting the nights and waiting for you
数着黑夜等待着你
I'm in the mood to let you know
我想让你知道
I loved you so
我深爱着你
Please say you love me too
请告诉我你也爱我
When I get this feeling I'm in ecstasy
当我有这种感觉时我欣喜若狂
So squeeze me but please don't tease me
所以紧紧抱着我但是请不要戏弄我
Come on and squeeze me but please don't tease me
来吧拥抱我吧但是请不要戏弄我
Hear me honey talkin'
听我说亲爱的
Squeeze me but please don't tease me
挤压我但是请不要戏弄我