ハコノナカ (feat. 可不)歌词由西憂花&可不演唱,出自专辑《ハコノナカ (feat. 可不)》,下面是《ハコノナカ (feat. 可不)》完整版歌词!
ハコノナカ (feat. 可不)歌词完整版
ハコノナカ (feat. 可不) - 西憂花/可不 (KAFU)
TME享有本翻译作品的著作权
词:西憂花
曲:西憂花
投げ込まれた飴玉
被丢进来的糖果
膝抱え 蹲った箱の中
抱着膝盖蹲在箱子里
高みの見物で見下ろす
居高临下地俯瞰着
世界を背に向けて
转身背向世界
"そのままの君でいい"なんて
“你保持自己就好”之类的
無責任はもう届かない
不负责任的话已经无法传达
侵されることない場所へ
向着没有侵略的地方
ふらり歩き出した
蹒跚迈出步伐
あなたが言った
因为想要
夢の続きが見たいから
去看你说过的梦的后续
何度だってこの手を振り翳すの
无论多少次也会将手挥舞起来
あたしだけを見て
只看着我一人吧
さんざめく悲鳴と歓声
喧嚣的悲鸣与欢呼
溢れて止まらないで
源源不断洋溢不止
可哀想だなんて
向我献上崇敬吧
言えないくらいに崇めて
让人再也不能说我可怜
あたし達が見た夢の続きを
现在就让你看看我们的
生きた証を今見せてあげるの
梦的后续 以及生存的证明
好き勝手 踊り狂って
随心所欲 手舞足蹈
返り血だってメイクに変えて
溅到脸上的血也化用作妆点
誰も解ってはくれなくて
谁也无法理解我
解ってほしくもないけど
虽然我也不求被理解
あなたと揃いの傷跡ひとつで
因为一道与你相同的伤痕
どこか満たされてた
我就莫名感到了满足
くだらない常識並べて
述说着无聊的常识
生温い美学に盲目な
盲从于随意的美学
オトナたちの勝利の美酒とやらに
这般大人们的胜利美酒之类的东西
忍ばせたいの猛毒
只是想要逃避的猛毒罢了
最期はきっとこの手で鍵を掛けた
最后以我亲手上锁的心
心も報われる筈でしょ
也一定会得到回报的吧
あたしだけを見て
只看着我一人吧
止め処無い反響に乾杯
为永无止境的回音干杯吧
カワイイしか欲しくない
我只想要可爱的夸奖
とびきりの皮肉と
用绝妙的讽刺
裏切りで着飾って
与背叛来粉饰
あたし達だけが今を生きれる
只有我们活在当下
なんて全能感 誰も勝てない
这种全能感 无人能敌
信じたって遅いし
要相信也为时已晚
疲れてたって寝かしてあげない
就算累了也不会让你安睡的哦
あたしだけを見て
只看着我一人吧
さんざめく悲鳴と歓声
喧嚣的悲鸣与欢呼
溢れて止まらないで
源源不断洋溢不止
可哀想だなんて
向我献上崇敬吧
言えないくらいに崇めて
让人再也不能说我可怜
あたし達が見た夢の続きを
直到我们做的梦的后续
生きた証が粉々に消えるまで
生存的证明都碎成齑粉为止
好き勝手 踊り狂って
随心所欲 手舞足蹈
返り血だってメイクに変えて
溅到脸上的血也化用作妆点