アクアテラリウム feat.あよ歌词由森羅万象&あよ演唱,出自专辑《アナザーセンセーション ~ Extra Vocal BEST》,下面是《アクアテラリウム feat.あよ》完整版歌词!
アクアテラリウム feat.あよ歌词完整版
アクアテラリウム - 森羅万象 (hayamism)/あよ
原曲:ラクトガール ~ 少女密室
词:azuki
曲:ZUN
编曲:kaztora
幸せなんてもの人それぞれ
幸福对每个人来说都不一样
十人十色 誰でも皆持つの
各不相同 每个人都有
楽しそうに笑う人が載った
斜着去看笑得很开心的人
小さいカタログ斜め読んでた
写下的小小目录
寂しさを埋めるように
为了填补寂寞
四角い水槽を買った
买了个方形水槽
まるで本が泳いでる
仿佛书本在游泳一般
揺れて 揺れて 揺れて
摇晃着 摇晃着 摇晃着
たとえちっぽけで
就算被嘲笑渺小
拙いと笑われてもいい
而又笨拙也没关系
邪魔をされない
绝不让人妨碍
ミニチュアな大事な秘密基地
迷你的重要秘密基地
どんな子がここで暮らすのか
什么样的孩子住在这里呢
思いをはせる
任思绪驰骋
私のアクアテラリウム
我的水箱养育槽
全てが透き通る箱庭では
完全透明的箱庭之中
純真なままでいれる気がしたけど
似乎还能保持纯真
一人で泳いでる姿はほら
独自游动的姿态
私みたいで少し笑うの
有些像我 轻笑了起来
汚れることのない水槽の中には
干净的水槽中
似合わないほど綺麗なグッピー
又漂亮到不合适的孔雀鱼
幸せなんて
所谓幸福
両手でも溢れていくから
双手拥抱也会遗漏
溜息をつく
叹一口气
私から離れて逃げてった
就从我身边逃离了
懐かしい心の紙魚すら
连心中怀念的衣鱼
元気に泳ぐ私のアクアテラリウム
也神采奕奕地在我的水箱中游动
まるでここは大きい水槽みたいで
就好像这里是个大水箱
閉じた世界に ひとりきりな私
封闭的世界中 只有我独自一人
いつか外へ出てみたいと
总有一天要去看看外面
心に決めていたけど
虽然心里做了决定
まだ出れないでいるのは
却还是无法出门
なんで なんで なんで?
为什么 为什么 为什么?
だって だって だって
因为 因为 因为
私には似合わないの
与我不合适吗
いつまで強がって
我一直都在这里
ここにいるのかな
勉力逞强吗
掛け違ってるボタンみたい
就像扣错了的扣子
近くて遠い距離
距离似近又忽远
本当は喧噪が恋しくて
真正的喧嚣叫人怀念
一人の寂しさ 誤魔化してきたわ
独自一人的寂寞 一直都被敷衍而过
もう一人で平気だって
即使一个人也没关系
強がってみても
即使如此逞强
鏡に映された貴女は笑えてない
镜中倒映的她却没有在笑
活字の中を泳ぐ魚がふわり
活字中游动的鱼儿轻盈
世界に一つのアクアテラリウム
世界上唯一的水槽养育箱
誰も見てないなら
如果谁都没有在看
泣いてもいいじゃない
那不就可以哭泣了吗