笨鸟先飞
我们一直在努力
2025-01-10 19:22 | 星期五

Les trois macaques japonais (Arr. for Voices & Cello by Serena Fisseau, Hélène A

Les trois macaques japonais (Arr. for Voices & Cello by Serena Fisseau, Hélène Argo & Johanne Mathaly歌词由Serena Fisseau&Johanne Mathaly&Hélène Argo演唱,出自专辑《Sage comme singe》,下面是《Les trois macaques japonais (Arr. for Voices & Cello by Serena Fisseau, Hélène Argo & Johanne Mathaly》完整版歌词!

Les trois macaques japonais (Arr. for Voices & Cello by Serena Fisseau, Hélène Argo & Johanne Mathaly歌词

Les trois macaques japonais (Arr. for Voices & Cello by Serena Fisseau, Hélène Argo & Johanne Mathaly歌词完整版

Il y avait autrefois trois macaques japonais,

Qui passaient leur journée à la cime des forêts,

À contempler la généreuse et luxuriante nature.

Un peu à part de leur immense tribu.

De temps en temps, ils se cherchaient les puces

chacun dans la fourrure de l'autre,

Mais sans jamais de mauvais mot,

Ni jamais aucun ragot.

Ils se nourrissaient de bananes, de noix de coco,

de cacahuètes, et de mangues vertes.

Et ensemble ils adoraient échanger,

raisonner, méditer

Nos trois singes sages aimaient à se questionner !

Qui, quand, quoi, pourquoi, comment ?

Assis à regarder le monde, sans se soucier

des prédateurs environnants...

Ils avaient beau s'interroger,

Ils restaient tranquilles, sereins, heureux.

Or un jour, un jour plutôt comme tous les autres,

Deux des trois singes étaient bien réveillés.

Mais le troisième qui méditait les yeux fermés,

n'a pas vu le mal arriver.

Et par un serpent a été avalé.

Il y a ceux qui parlent et qui entendent

mais qui ne voient rien, vraiment rien du tout...

Il n'a rien vu, Il n'a rien vu du tout

Des trois singes sages, il n'en restait que deux,

Toujours assis sur leur branche, bienheureux.

Leur frère leur manquait bien un peu,

Mais ils attribuaient sa disparition à la malchance.

Et alors que le soleil se couchait,

Un soir de pleine lune,

Celui qui se bouchait les oreilles

N'a pas entendu le mal arriver.

Et d'un seul coup fut dévoré

par un léopard affamé.

Il y a ceux qui voient et parlent beaucoup

mais n'entendent rien, vraiment rien du tout

Il n'a rien entendu, rien du tout

Il ne restait plus qu'un seul des trois singes,

Celui qui avait choisi de se taire

Et qui avait fait du silence sa philosophie.

Après la disparition de ses 2 frères,

Il ne donna pas l'alerte,

Il continua de méditer,

Seul, oubliant de boire et de manger,

Il finit par s'endormir, tout desséché.

Jusqu'à ce qu'un vautour vienne le dépecer !

Il y a ceux qui voient et qui entendent,

mais ne parlent pas, vraiment pas du tout

Il n'a rien dit, il n'a rien dit du tout

Mais alors, avaient-ils fait preuve de sagesse

ces trois macaques japonais, en refusant de voir

et d'entendre le danger, et en ne disant rien ?

未经允许不得转载 » 本文链接:http://www.benxiaoben.com/ef4a2VVA9DwxWVwsC.html

相关推荐