謳無き丘へ-Harmonics Pre=Ciel-歌词由V.A.演唱,出自专辑《アルノサージュ~生まれいずる星へ祈る詩~ オリジナルサウンドトラック》,下面是《謳無き丘へ-Harmonics Pre=Ciel-》完整版歌词!
謳無き丘へ-Harmonics Pre=Ciel-歌词完整版
志方あきこ - 謳無き丘へ-Harmonics Pre=Ciel-
作词:土屋暁
作曲:志方あきこ/土屋暁
编曲:志方あきこ/土屋暁
iyon-du vari-wei-iz, koh-ne aa-nie-iz soh-nh nyue-i;
遥远世界的某位神明将降临此世 创造理想乡
ahih-re u-ja-i fwai-du ih-pa,
您拥有着能成为我的翅膀
iyon-ne ron-ja-re fal-nye tyu-rey-iz;
就让我替您的心愿施展魔法
ro wa-fen nyee iyon-du jyan-i, soh-nh kiu-ny bee-wei-iz;
那是在毁灭的世界中带来破坏之物 也是带来祝福之物
幾千の星 輝き降る
万千星辰 光辉降下 / 讴歌吧 连接着这份奇迹 世间的您 阿谢斯
この奇蹟 阿波禮や
奇迹之名谓 阿谢斯 / 从遥远世界渡来的神 降临于这个世界上 创造理想乡 而那首诗 正是由外宇宙带来的旋律
wa-fen-du pe-wez-iz-chai;
连接世界吧
fam tes-fen-ne faa hau-re koo-ja;
那比遥远更遥远的宇宙彼端 / 连接您我的世界
soh-ne hau=iyon-ne i-fer-eq pe-ryan-ne wa-fen;
那里存在着一个需要你的爱的世界 / 转换波动 招迎生命
ih-rey-uii;
来吧
捧げるこの想いの波は
献上这份感情之浪
ゆらりゆらり漂ひて
缥缈涌动不断
届くか 星となるか
是传达到 还是化为星辰
空即是色の鳥のよう
它宛若虚幻的鸟儿
重なり結ひ魂の音は
魂灵之音回响
七つの刻空のエンタングル
七个世界的纠缠
比翼の羽根はためかせ
张开比翼的翅膀
阿僧祇の地へと奏で遂げる
让歌声到达那遥远彼地
溢れるこの想いの波は
喷薄的感情之浪 / 恋人 家族
いろはにほへど いずこへ
又终将消失不见 / 朋友 国家 星辰
想ひ宇宙の俣繋ぎ
宇宙中心灵相连 / 宇宙 世界
光の庭を駆けゆく Ah-
在那光之庭院中游走 / 一切都被爱的波动连接起来
謳えや
歌唱吧
燃やせや
燃烧吧 / 诗乃万物之本源
命捧げや
献上生命吧 / 因灌注所有意念
生々世々の路を
生生世世的道路 / 并以之奏乐成诗
皆灯し紡げ
众人一起点亮歌唱 / 世界才再无屏障
唯我の波 愛を永遠に伝ふ
唯我的波动 将把爱永远述说 / 你我皆为诗所连接 此亦即诗之伟大
セカイを越え 花ひらく
穿越时空 繁花绽放
詩の奇跡よ
这是诗歌的奇迹
七つの海越えて
跨越七片海洋
御魂求めて
寻找那些魂灵
今宵ふたつの星重なり
今夜两颗明星重合
ソラに燦めく
在天空中闪耀 / 连接你我的世界