出自《文宣王及其弟子赞》,下面是具体赏析解释!
诗句:“而子俨然”
出处:《文宣王及其弟子赞》
读音:
赏析解释:
【子】〔古文〕《唐韻》卽里切《集韻》《韻會》《正韻》祖似切,音梓。《說文》十一月陽氣動,萬物滋入,以爲稱。《徐鍇曰》十一月夜半,陽氣所起。人承陽,故以爲稱。又《廣韻》息也。《增韻》嗣也。《易·序卦傳》有男女,然後有夫婦。有夫婦,然後有父子。《白虎通》王者父天母地曰天子。天子之子曰元子。《書·顧命》用敬保元子釗。又《儀禮·喪服》諸侯之子稱公子。又凡適長子曰冢子,卽宗子也。其適夫人之次子,或衆妾之子,曰別子,亦曰支子。《禮·曲禮》支子不祭,祭必告於宗子。又男子之通稱。《顏師古曰》子者,人之嘉稱,故凡成德,謂之君子。
【俨然】庄重的样子。《论语·尧曰》:“君子正其衣冠,尊其瞻视,儼然人望而畏之。”《战国策·秦策一》:“今先生儼然不远千里而庭教之,愿以异日。”高诱注:“矜庄皃。”宋陆游《九月十日夜独坐》诗:“小竖夜阑私怪我,儼然危坐若深思。”《明史·夏原吉传》:“诸生或諠笑,原吉危坐儼然。”2.引申为一本正经、煞有介事的样子。《水浒传》第一○一回:“蔡京经体赞元,其子蔡攸,如是覆军杀将,辱国丧师,今日圣驾未临时,犹儼然上坐谈兵,大言不惭,病狂丧心!”清李渔《慎鸾交·待且》:“他不肯自称嫖客,竟儼然以佳婿自居了。”老舍《四世同堂》