出自《偈颂六十七首》,下面是具体赏析解释!
诗句:“鸩屎砒霜”
出处:《偈颂六十七首》
读音:
赏析解释:
【鸩】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》直禁切,音沈。《說文》毒鳥也。《玉篇》毒鳥食蛇,其羽畫酒,飮之卽死。《廣雅》鴆鳥。其雄謂之運日,其雌謂之隂諧。《廣志》鴆形似鷹,大如鶚,毛黑,喙長,食蛇及橡實。《晉語》置鴆於酒。《屈原·離騷》吾令鴆爲媒兮,鴆告予以不好。又鴆有同名殊類者。《山海經》瑤碧之山有鳥,狀如雉,恆食蜚,名曰鴆。又通作酖。《左傳·閔元年》宴安酖毒,不可懷也。《註》酖與鴆通。又《集韻》徒南切,音覃。義同。又丁紺切,音馾。鳥名。或作。
【屎】《廣韻》式視切《集韻》《韻會》矧視切,音豕。《說文》糞也。本作蓾,从艸胃省。《集韻》作屎。《莊子·知北遊》道在屎溺。又《前漢·天文志》有天屎星。又通作矢。《史記·廉頗傳》頃之,三遺矢矣。又《玉篇》許夷切《廣韻》喜夷切《集韻》《類篇》馨夷切,音犧。《說文》呻也。《詩·大雅》民之方殿屎。《註》呻吟也。《正字通》殿屎訓呻吟,譌文。別見口部唸字註。
【砒霜】“磇霜”。一种无机化合物,白色或灰色固体。剧毒。明李时珍《本草纲目·石三·砒石》:“生者名砒黄,鍊者名砒霜。砒,性猛如貔,故名。惟出信州,故人呼为信石。”《醒世恒言·李玉英狱中讼冤》:“焦氏即与焦榕商议停当,教苗全出后门去买砒礵。”清俞樾《茶香室三钞·石砒》:“夫磇霜,至毒之药。”鲁迅《准风月谈·关于翻译上》:“可怕的倒在用有限的砒霜,和在食物中间,使青年不知不觉的吞下去。”徐迟《财神和观音》:“一个叫化子出去买大饼,一个买猪肉,一个买酒。买酒的叫化子在酒里放下了砒霜,他打算一息儿吃饭的时候,不喝酒,只吃