Recitative (Attendant, Solomon, 1st Harlot) My sovereign liege歌词由Classical Artists演唱,出自专辑《所罗门 (Disc2)》,下面是《Recitative (Attendant, Solomon, 1st Harlot) My sovereign liege》完整版歌词!
Recitative (Attendant, Solomon, 1st Harlot) My sovereign liege歌词完整版
Solomon HWV 67 / Act 2 - Handel: Solomon HWV 67 / Act 2 - "My sovereign liege" - Andreas Scholl/Alison Hagley/Gabrieli/Paul McCreesh
以下歌词翻译由微信翻译提供
Lyrics by:Anonymous
Composed by:George Frideric Händel
My sovereign liege two women stand
我的君主两个女人站在那里
And both beseech the king's command
祈求国王的命令
To enter here Dissolv'd in tears
走进这里泪流满面
The one a new-born infant bears
一个刚出生的婴儿
The other fierce and threat'ning loud
另一个人凶狠威吓我
Declares her story to the crowd
向观众讲述她的故事
And thus she clamours to the throng
于是她在人群中欢呼
Seek we the king he shall redress our wrong
我们寻找国王他会纠正我们的错误
Admit them straight for when we mount the throne
承认吧等我们登上王座
Our hours are all the people's not our own
我们的时间都是属于别人的不属于我们
Thou son of David hear a mother's grief
大卫的子孙你听到母亲的悲伤
And let the voice of justice bring relief
让正义的声音带来解脱
This little babe my womb conceiv'd
这个小宝贝已经孕育在我的子宫里
The smiling infant I with joy receiv'd
笑靥如花的婴孩我满心欢喜地接受
That woman also bore a son
那个女人也生了一个儿子
Whose vital thread was quickly spun
他的生命之线被迅速缠绕
One house we together kept
我们共同守护的一栋房子
But once unhappy as I slept
但有一次我睡得不开心
She stole at midnight where I lay
她在午夜偷走我的心
Bore my soft darling from my arms away
把我温柔的爱人从我的怀里带走
And left her child behind a lump of lifeless clay
把她的孩子丢在一堆毫无生气的土里
And now oh impious dares to claim
现在不虔诚的人胆敢妄称
My right alone a mother's name
只有我的权利一个母亲的名字