夢景色歌词由HIMEHINA演唱,出自专辑《藍の華》,下面是《夢景色》完整版歌词!
夢景色歌词完整版
夢景色 - HIMEHINA
词:ゴゴ
曲:岡本武士
この道でいいですか
此路是否通行
辿ればどこに出れますか
何处才是光明
兎に角進んで
是否只需放弃思考
進んでいけばいいですか
一直前进不停
まだ心の準備ができてないよ
可我还没做好准备
ねぇどうしよう
该如何整理心情
I'm late なんて 今日はだめだよ
今天不能再假装迟到 必须斩铁截钉
思えば長い距離を
回过头来
走ってきたんだよな
已迈过如此漫长旅途
どこまでいけばいいのかな
渐行渐远 不知何时才能停驻
薄明かりの中 押し殺した声で
微微星光中 用微弱的声音低语
I won't cry in sad today
我决心今天不再哭泣
誰か降り積もる不安をthrow awayして
谁来将我累积的不安丢弃
そして bring me everlasting《scene》
谁来带给我一个永恒《梦境》
ねぇ おしえて夢景色よ
呐 请告诉我 梦中景色
滲んで見えぬ人影
那朦胧不清的身影 恍如相隔
ずっと揺らがり繋がれた《兎》は
如相依的稚兔般摇曳着的光芒
白く小さな雪のように
像渺小洁白的雪花
照らす夢灯り
将梦境点亮
うまく歌えなくって
歌声逐渐无力
声を出したくなくなって
咽喉逐渐紧闭
落ちてく涙を拾うのも
就连擦干泪水
諦めたくなって
也已失去力气
でも心の支えをくれる
但我的心里还有支柱
大切なあなたが
那便是珍视的你
寄り添って勇気をくれたから
正因你的依靠 我才得到了勇气
思えば辛い日々を
回过头来
走ってきたんだよな
已跨越如此艰难旅途
どこまでいけばいいのかな
渐行渐远 不知何时才能停驻
薄明かりの中 打ち震えた声で
微微星光中 用颤抖的声音低语
Can't stop crying now again
再也忍不住低声哭泣
誰か溢れる不安をthrow awayして
谁来将我溢出的不安丢弃
そして bring me everlasting《scene》
谁来带给我一个永恒《梦境》
ねぇ おしえて夢景色よ
呐 请告诉我 梦中景色
零れて濡れる指先
泪水洒落的湿润指尖 究竟为何
ずっと揺らがり繋がれた《兎》は
如相依的稚兔般摇曳着的光芒
白く小さな雪のように
像渺小洁白的雪花
照らす夢灯り
将梦境点亮
行き先も知らずまた僕らは
不知前路通向何方的我们
連なり片道夢切符で
肩并肩握紧梦想的单程票
自らレールを敷き
前行在自己铺就的
駆け上がるほらね
轨道上 看吧
道を別れる事もあるだろう
或许有时也会分道扬镳
壊れる事もきっとあるだろう
也许有时也会碰壁抛锚
どうしても見つけたい居場所って
可无论如何也想找到
その場所って
我唯一的容身之所
光をかざして そのままで
遮住了光芒 我们就这样
「お願い名前を呼んで」
对不起 自私地请求你
なんてせがんでゴメンね
呼唤我的名字
宝もんだ
你是宝物
大事にするよ君の声
我会好好地珍惜你的声音
見渡す限りの光の畑
放眼望去这一片光芒之地
「ここに居てよ」と
我仿佛听到对我说出
言われた気がしたんだ
让我留在这里
どうして生きているの
为什么我们获得了生命
どうしてここに居るのよ
为什么我们会存在于这里 直到如今
ずっと暗がりに問いかけ
我挣扎过
もがいていた
质问过那片黑暗的沉默
辿り着いたよ
终于抵达了终点
とびきりの笑顔の君
见到了你的笑颜
こうして生きてゆくよ
就让我们这样继续生活
こうしてここで歌うよ ずっと
就让我们在这里放声高歌 直到永远
揺らがり繋がれた《希望》は
如同相依摇曳的两颗希望的光芒
白くただ白く 《未来》を
纯白而无瑕 描绘出
描く夢景色
未来的梦中景色