この夜を止めてよ歌词由Ms.OOJA演唱,出自专辑《MAN & WOMAN》,下面是《この夜を止めてよ》完整版歌词!
この夜を止めてよ歌词完整版
愛してるっていうあなたの言葉は
你说的我爱你这种话
さよならよりも哀しい
比再见更让人伤心
これ以上 何も言わなくていい
再也别说什么就好
だから この夜を止めてよ
请停止这个夜晚
この夜を止めてよ
作詞:Kiyoshi Matsuo
作曲:Toshiaki Matsumoto
歌:Ms.OOJA
呼吸するみたいに
就像呼吸一样
ふたりは出会ったね 疑いもせずに
两个人相遇 没有疑问
傷つけ 傷つき 痛みこそ愛だと
受伤 受伤 有痛才有爱
信じてきた日々
我一直相信的日子里
声をひそめながら ふたりだけの秘密を
窃窃私语的将两人的秘密
ひとつずつ増やすたび
一点点的增加时
つくり笑い 心で泣いてる
脸上笑了 心里哭了
おなじ色の夢みていたいのに
明明想做一样颜色的梦
ちがう道に離れてく
可是在不同的路上分离了
出会いのときを選べないのなら
要是相遇的时候不选择
せめて この夜を止めてよ
至少 让这个夜晚停止
大きな背中を 見つめていられたら
要是能在你宽阔的后背上找到
それでよかったのに
那样就好了
どんなに激しく あなたを愛しても
不管怎么激动 即使爱这你
答えはみえない
也看不到答案
終わりにしたいのなら
要是想结束的话
5秒だけください
请给我五秒钟
目を閉じて 深呼吸
闭上眼睛 深呼吸
その間に忘れてあげるわ
就忘了这段时间
愛してるっていうあなたの言葉は
你说的我爱你这种话
さよならよりも哀しい
比再见更让人伤心
これ以上 何も言わなくていい
再也别说什么就好
だから この夜を止めてよ
请停止这个夜晚
あまい過去の記憶なんて
那些甜蜜过去的记忆
わたしは惜しくない
我不可惜
かたちのある未来なんか
有轮廓的未来
しがみつきたくはない
我不想攀附
おなじ色の夢みてたつもりで
本来想做同样色彩的梦
ちがう道を歩いてた
可是走上了不同的路
別れのときも選べないのなら
要是分别的时候也不想选择
せめて この夜を…
至少 把这个夜晚
愛してるっていうあなたの言葉は
你说的我爱你这种话
さよならよりも哀しい
比再见更让人伤心
これ以上 何も言わなくていい
再也别说什么就好
だから この夜を止めてよ
请停止这个夜晚
ねえお願い この夜を止めてよ
拜托了 请停止这个夜晚