Rainbow at Midnight歌词由Ernest Tubb演唱,出自专辑《The Best Country Selection》,下面是《Rainbow at Midnight》完整版歌词!
Rainbow at Midnight歌词完整版
Warm Red Wine - Ernest Tubb
以下歌词翻译由微信翻译提供
Put a nickel in the jukebox
把五分钱放进点唱机里
And let it play for my heart
让这首歌为我的心响起
Is so cold with pain
如此冰冷痛苦
Take the cork from the bottle
打开瓶塞
Of the warm red wine
温暖的红酒
And fill my glass up again
再次倒满我的酒杯
Fill my glass to the brim till
把我的酒杯倒满直到
It flows o'er the rim
在The Verge流淌
Like the tears flow in this heart of mine
就像泪水在我的心中流淌
And I'll say so long to the dreams
我会对梦想说再见
That are gone on account
都是过眼云烟
Of the warm red wine
温暖的红酒
A prison of stone with its cold iron bars
石头监狱冰冷的铁窗
Is no more a prison than mine
也不是我的监狱
I'm a prisoner of drink and can never
我沉迷于酒精无法自拔
Escape from the chains of the warm red wine
逃离温暖红酒的枷锁
So Fill my glass to the brim
所以把我的酒杯倒满
Till it flows o'er the rim
直到它越过The Verge
Like the tears flow in this heart of mine
就像泪水在我的心中流淌
Then I'll say so long to the dreams that are gone
那我就告别那些已经远去的梦想
On account of the warm red wine
因为喝了温红酒