出自《携诸山客同上香炉峰遇雨而还沾濡狼藉互相笑谑题此解嘲》,下面是具体赏析解释!
诗句:“袜污君相谑”
出处:《携诸山客同上香炉峰遇雨而还沾濡狼藉互相笑谑题此解嘲》
读音:平仄:仄平平平仄
拼音:wàwūjūnxiāngxuè
赏析解释:
【袜】《唐韻》莫撥切《集韻》莫葛切,音末。《廣韻》袜肚。《類篇》所以束衣也。《隋煬帝詩》錦袖淮南舞,寶袜楚宮腰。又《集韻》勿發切,音韈。《類篇》同襪。《玉篇》脚衣。《漢·雜事秘辛》約縑迫袜,收束微如禁中。(襪)《唐韻》望發切《集韻》勿發切,音韈。《類篇》足衣。《釋名》襪,末也,在脚末也。《飛燕外傳》衣故短繡裙、小袖、李文襪。《曹植·洛神賦》凌波微步,羅襪生塵。 《干祿字書》本作韈,通作襪,別見革部。
【污君】亦作“汚君”。无道之君。《孟子·公孙丑上》:“柳下惠不羞汚君,不卑小官。”孙奭疏:“汚君,滥恶之君也。”《史记·仲尼弟子列传》:“﹝閔子騫﹞不食污君之禄。”宋苏轼《论黑肱以滥来奔》:“侵之虽不以兵,夺之虽不以力,而得之不义者,《春秋》之所谓污君也。”
【相谑】玩笑。多指男女间互相戏谑狎玩。《诗·郑风·溱洧》:“维士与女,伊其相謔,赠之以勺药。”南朝梁刘勰《文心雕龙·乐府》:“伊其相謔,郑国所以云亡。”清蒲松龄《聊斋志异·江城》:“饮间以闺阁相謔,颇涉狎褻。”《广西壮族文学》第五编第二章:“其歌类多男女相谑之词。”