NAGISA Night Temperature歌词由IDOLiSH7演唱,出自专辑《THE POLiCY》,下面是《NAGISA Night Temperature》完整版歌词!
NAGISA Night Temperature歌词完整版
NAGISA Night Temperature - IDOLiSH7 (アイドリッシュセブン)
TME享有本翻译作品的著作权
词:児玉雨子
曲:星部ショウ
编曲:星部ショウ
Oh my nagisa night temperature
Nagisa night temperature
寄せては返すジレンマ
心绪起伏让人深陷两难
心もっと 許されたい
希望心中能愈发释怀
でも油断しないでいて
但是也要时时刻刻注意
僕ら 用があるって
我们还有更重要的事情
みんな ウソをごめん
很抱歉各位 我撒了谎
冷えてゆく砂浜 駆け
在寒冷侵袭的沙滩疾驰
群青空 琥珀溶けて
群青色的天空 融化于一片琥珀色中
せつないマジックタイム
这是惹人悲伤的魔法时刻
あなたのチラリ瞳 花火のように
你那双熠熠生辉的眼眸 好似烟花璀璨
キラリ光 弾けて love
迸发夺目的光芒 惹人珍爱
きっと余裕そうなあなた
你肯定仍是从容不迫的模样
精一杯だ 僕は
可我早已竭尽全力
塗り替えたい境界線
想要将界限尽数涂抹
いくじなし 踏み出せよ
哪怕胆小怯懦 仍要迈步而行
言い聞かせても
就算我如此劝慰自己
Oh my nagisa night temperature
Nagisa night temperature
寄せては返すジレンマ
心绪起伏让人深陷两难
心もっと 許されたい
希望心中能愈发释怀
でも油断しないでいて
但是也要时时刻刻注意
ちょうどいいところで
恰逢这个时候
コール音が鳴っちゃって
电话铃响了起来
潮風が髪崩して
海风吹乱头发
カッコつかない あなたの前
在你面前显得一点也不帅
いつも通りかぁ
是否一如既往
それでもにじりにじり 指先接近
即便如此我们的指尖仍逐渐靠近
パチリどきり やっぱ無理だ
却感受到猛然一颤 果然不行
きゅっと結んだくちびる
你双唇紧抿不发一言
意味深な沈黙
意味深长的沉默
ほんのちょっと触れたいけど
虽然很想要稍稍碰触一下你
立ちどころ 焼けちゃいそう
可驻足之处似要灼灼燃烧
陽が落ちてゆく
夕阳将缓缓落下
Oh my nagisa night temperature
Nagisa night temperature
寄せては返すジレンマ
心绪起伏让人深陷两难
心もっと 許されたい
希望心中能愈发释怀
でも油断しないでいて
但是也要时时刻刻注意
キンとクーラー効いた街じゃ
在这座冷气十足的城市里
とろけられないハート
心灵无法轻易被融化
退屈な日々の渦を
深陷无趣岁月的漩涡
僕ら一歩 踏み出した
我们都朝前方迈出了一步
勘違いじゃない?
并非我会错了意吧?
Oh my nagisa night temperature
Nagisa night temperature
寄せては返すジレンマ
心绪起伏让人深陷两难
心もっと 許されたい
希望心中能愈发释怀
でも油断しないでいて
但是也要时时刻刻注意
いま気づかれたい熱視線
愿你此刻注意到我热切的视线