ひと恋めぐり (オリジナルカラオケVer.)歌词由柴咲コウ演唱,出自专辑《嬉々(ハートマーク)(オリジナルカラオケVer.)》,下面是《ひと恋めぐり (オリジナルカラオケVer.)》完整版歌词!
ひと恋めぐり (オリジナルカラオケVer.)歌词完整版
ひと恋めぐり - 柴咲コウ -
詞:柴咲コウ
曲:Jin Nakamura
覚えてますか?海岸沿いで
还记得吗 在海岸边
ずっと隣にいてくれると
会一直在我身边
幸せにする、大大夫だよと
让我幸福, 一切会很好
抱き寄せながら言った
曾经紧紧拥抱我对我说
泣きたくてこらえ
强忍着泪水
人影に隠れすすり泣いた
躲在人影中啜泣
ホームの隅…
在月台的角落
広い肩にもたれて
倚靠在宽阔的肩膀
2つの大きな手で温められると
用一双大大的手来温暖着我
なぜか子供の様に素直に甘えられた
感觉就像小孩般的撒娇
今も思い出す 砂を蹴る2人の靴
现在也还会回想起 我俩那踢着砂子的鞋
慣れ親しんだ
曾经似胶如膝
九月(ながつき)の風
九月的风
月光のもと 前を見据え
月光下 直视这前方
私の方からその手離した
离开我的手
平気だとうそついて…
若无其事的说这谎言
こんなに苦しく想うなら
相思无尽苦痛
丸ごと消え去ってしまえばいい…
只要所有一切都消失殆尽变然
1人 泣いてることに気付いて欲しくて
想要你知道我独自一人哭泣
つい 喉をつまらせた
终于哽咽无声了
私の中で少し美しく描かれた
在我内心那美化了的
優しい微笑み 余計 涙が溢れた
温柔微笑 反而让泪流个不停
あなたの香りを抱き
怀抱着你的味道
慈しみ愛された八月(はづき)の迷い夜
被宠爱的八月迷情夜
二筋道の手前
岔路之前
私は生きる意味をひたすら探した
我不断地寻找生存的意义
遠くにあなたが見えた
看到了你在远方