時間は窓の向こう側歌词由やなぎなぎ演唱,出自专辑《やなぎなぎ ベストアルバム -LIBRARY-》,下面是《時間は窓の向こう側》完整版歌词!
時間は窓の向こう側歌词完整版
時間は窓の向こう側 - やなぎなぎ (柳凪)
词:やなぎなぎ
曲:bermei inazawa
编曲:bermei inazawa
弛まずに脈打つ針音
随着心脏跳动的缓慢指针声音
夢現のコントラスト
梦境与现实的对比
俄に寝覚める
顿时如梦初醒
今日もまた1つ脳に刻む
今天也再次将一件事铭记于脑海
自分らしさの由来
那些自己的来历
きっと忘れない
是绝对不会忘记的
だけどいつから
不知从何时开始
この小鳥は正しい数だけ
在指针走向正确的数字之时
鳴けなくなってしまったの
时钟上的小鸟变得不再鸣叫
時は空回り行き違う針が
当时间开始空转 指针偏离了方向
君を遠ざける
将你推离我的身边
叶わない明日へ
向着无法触及的明天
深い暗がりの支配の中で
在黑暗深渊的支配之下
君へ闇雲に手を伸ばす
为了你 我将手伸向黑暗的云朵
それじゃタイムオーバー
这样就能令时间结束
脈々と流れる時間に
随着血脉流动的时间
置き去られた心
渐渐荒废了的内心
ずっと探していた
我一直都在寻找着
どうにもならない往日を
在已经无法改变的往日里
何度折り返せば見つかるだろう
只要经历过几次折返便能寻获吧
いずれ小鳥は窓を閉じて
某只小鸟将窗户关上
暗がりに帰り
回归到黑暗之中
振り子が止まるまで待つの
仿佛在等待吊摆停止的那一刻
口を塞がれたままに叫べば
若是捂住嘴巴呐喊的话
誰も聞こえないノイズになるだけ
只能发出无人听到的噪音而已
窓の外側で佇む君に
向着在窗户外侧伫立的你
何も届かない
什么也传达不到
届かないとしても
即使知晓这样无法传达
絡繰り時計の歌う夢
自动时钟歌唱的梦想
日毎夜毎まだ
日日夜夜 继续运作
絡繰り時計が見てる夢
自动时钟幻想的憧憬
日毎夜毎止めたくない
日日夜夜 不愿停止
チクタクチクタクチクタク
滴答滴答 滴答滴答
まだまだ
继续运作
時を逆廻すぜんまいばねが
能够令时间倒转的发条
声を囚えても
就算无法发出声音
君へと向かえば
只愿更加接近你一些
やがて動き出す振り子の音が
最终开始运作的吊摆撞击声响
君を気づかせる
希望能引起你的注意
支配の中でも
即使身处支配之下
時を逆廻すぜんまいばねを
能够令时间倒转的发条
君は絡め取る
你奋不顾身缠绕其中
支配を奪って
将支配权夺走
やがて寄り添った2つの針が
最终互相靠拢的两个指针
君と出逢わせる
便能是你我相遇
刹那のエスケープみたい
宛如刹那间的逃亡