星途 Journey to Saturn歌词由罗杰夫星环站&SALT演唱,出自专辑《星途 Journey to Saturn》,下面是《星途 Journey to Saturn》完整版歌词!
星途 Journey to Saturn歌词完整版
星途·Journey to Saturn
作词:福福帅白菜
作曲:季湮HDR
编曲:甘泉
演唱:SALT
和声编唱:季湮HDR
分轨混音:季湮HDR
翻译:Issa
策划:Maryson Nebula Olivia
统筹:帅白菜
监制:Coco 酱
海报:一月
剪辑:鹦鹉螺河狸
出品:JeffSaturCNFC_罗杰夫星环站
在初次相遇放慢了足迹
Our initial encounter steps slowed in sync
恍然是你身影落在眼里
My gaze captivated by your silhouette distinct
我穿越人群试图触及你
Through the crowd I pressed chasing your trace
仿若时间暂停天地骤静
Time froze hushing the world an ethereal embrace
你是跌进夜的星
You the star descended into the night
刹那天地都安静
Silencing both heaven and earth with your light
这一刻连呼吸都忘记
Even breath was forgotten in this moment
一瞬就让我沉浸
Entirely engulfed I was in a fleeting moment
难以抑制的情绪
Feelings a challenge to hold at bay
匿于唇齿的爱意
Love trapped in words we dont say
道不明说不清怎甘心
Its intricate to convey I wish not to settle for mere
于是奔向你
So towards you I rush
像是划破乌云的骤雨
Like a tempest hurling through the darkest skies
浇灌回忆扎根我心里
Showering on memories rooted deeply in my mind
你踏光而行在睁眼之际能将你看清
You tread on the path of light so bright open my eyes your presence ignites
我们的距离不算迢递
Our distance not too vast
至少能用眼睛拥抱你
At least I can hold you with my gaze steadfast
你身影常驻于我梦里
Your silhouette lingers in my dreams
璀璨我的梦境
Illuminating my dreams with radiant beams
(璀璨夜的静谧)
(Illuminating the nights tranquility)
风亦沉溺在星光里(在星光里)
Even the wind drowns in the starlight (in the starlight)
奔赴向有你的四季(我看到你)
Rushing where in all four seasons theres you in my sight (You in my sight)
所以人世不算糟心(在星光里)
So this world is not too vexing (In the starlight)
毕竟我们能相遇(与你相遇)
After all it orchestrated our meeting (Meeting with you)
陪你踏过万刃险辛(和你一起)
Wandering through thistles and thorns hand in hand (Together with you)
也没遗忘沿途风景(沿途风景)
Not forgetting the scenery on this path so grand (Scenery on this path)
守着那颗炽热的心(守着初心)
Protecting that heart so fervent (Guarding the original intention)
未负少年意气
Dont let down that spirit of your teenage years
在初次相遇放慢了足迹
Our initial encounter steps slowed in sync
恍然是你身影落在眼里
My gaze captivated by your silhouette distinct
我穿越人群试图触及你
Through the crowd I pressed chasing your trace
仿若时间暂停天地骤静
Time froze hushing the world an ethereal embrace
每个瞬间瞬息揉碎了
Every moment crinkles in the blink of an eye
在指尖都化成了光影
Dissolved at the fingertips into shadows and light
悉数说与你听
Words all spoken for you to hear
向彼此在靠近
Towards each other we are drawing near
那些勇气就是爱会存在的意义
That courage is the cause love exists
我是那么笃定
I held certainty
相信着有天你会穿过这荆棘
Through thistles and thorns your breakthrough foreseen
带着丛林微醺的雾气与氤氲
Bringing the soft mist of the forest in between
种下回忆开出了绮丽是你
Seeded memories have flourished its you
时间他不经意
Time it is inadvertent
也许有一天我们都老去
Perhaps we will all age someday
回忆还清晰
Memories linger crystal clear
不经意相遇
An inadvertent encounter
(在)
(During)
那年夏季
That summer
如今恍若只隔朝夕
Now it feels only yesterday
(至今恍若只隔朝夕)
(Now it feels only yesterday)
刹那定格呼吸
That moment breath slipped away
(是你)
(Its you)
挣脱世俗所谓的命运(无畏命运)
Break free of the worlds fateful destiny (Fearless of destiny)
借阵春风万里拥抱你(春风借意)
In the spring breeze our embrace finds ease (The spring breeze agrees)
我在人群里探索追随你(人群之中)
In the crowd I navigate chasing your (In the crowd)
的踪迹寻你(只为你)
Trace to find you (Only for you)
你是跌进我梦里的星(环绕着你)
You the star graced my dreams (Revolving around you)
是我这偌大的世界里(梦中的星)
In this vast world your presence remains
最笃信最虔诚的教义
My sincerest and deepest devotion
(最笃信的教义)
(My sincerest devotion)
不曾背离(只为你)
Never to depart (Only for you)