恋の激ダサ绝顶 (无与伦比的爱恋) (Single Version)歌词由日本群星演唱,出自专辑《THE PRINCE OF TENNIS II MEMORIAL BEST-PARADE PARADE-》,下面是《恋の激ダサ绝顶 (无与伦比的爱恋) (Single Version)》完整版歌词!
恋の激ダサ绝顶 (无与伦比的爱恋) (Single Version)歌词完整版
恋の激ダサ絶頂! (无与伦比的爱恋) - 日本群星 (オムニバス)
词:白井裕紀
曲:真崎修
何度も1人の夜を
独自一人的夜晚
あきれるほど重ね
多到令人厌烦
今頃気がつけばまだ
此刻 回过神来
恋した事が無い
原来自己还未谈过恋爱
カッコつけてるつもりでいても
就算试图装作帅气的样子
何故か空回りして
为何还是空忙一场
何となくただ受け流すだけ
总以为敷衍了事
それでいいと思ってた
就可以了
何かを変えなくちゃ
心里却明白不做出点改变
ダメだと知った
是不行的
いつまでも逃げてる
一味地逃避
それじゃ激ダサだぜ
那样真的很差劲
何度も1人の夜を
独自一人的夜晚
あきれるほど重ね
多到令人厌烦
今頃気がつけばまだ
此刻 回过神来
恋した事が無い
原来自己还未谈过恋爱
移り行くこの街で
在这条不断改变的街道上
恋を捕まえて絶頂
捕捉
絶頂
绝佳的 极致的恋爱
プライドだけが
只要有尊严
あればいいのさ
就够了
そう信じ込んでいた
我一直这样深信不疑
結局いつも上手くいかずに
结果却总是无法顺利进行
やり過ごしていたけど
做得太过火
ホントはモテたいのに
其实只是想要受欢迎一点
ウソをついてた
却撒了谎
勘違いしている
我一直理解错了
これじゃ激ダサだぜ
这样真的很差劲
ここから全て始まる
一切的一切都从这里重新开始
胸騒ぎを捨てて
抛下心中的不安
今すぐ閉ざされている
现在马上 想要打开
そのドアを開けたい
那扇紧闭的大门
移り行くこの街で
在这条不断改变的街道上
恋を捕まえて絶頂
捕捉
絶頂
绝佳的恋爱
出来ないから
怎能因为做不到
八つ当たりしてるのかい?
就乱发脾气呢?
有り得ないと
怎能因为无法相信
最初から逃げるのかい?
从一开始就去逃避呢?
そうじゃないだろ
不可以这样 不是吗
こんなに汚れた窓じゃ
这般污浊的窗户
何も見えないだけ
什么也看不到
今なら何をすべきか
事到如今 应该做些什么
もう分かってるだろ
该明白了吧
何度も1人の夜を
独自一人的夜晚
あきれるほど重ね
多到令人厌烦
今頃気がつけばまだ
此刻 回过神来
恋した事が無い
原来自己还未谈过恋爱
移り行くこの街で
在这条不断改变的街道上
恋を捕まえて絶頂
捕捉
絶頂
绝佳的 极致的恋爱