Bonnie Mary of Argyll歌词由Robert Wilson演唱,出自专辑《Robert Wilson ”Scotland’s Favorite Singer” (27 Successes - 1961-1962)》,下面是《Bonnie Mary of Argyll》完整版歌词!
Bonnie Mary of Argyll歌词完整版
Bonnie Mary Of Argyll - Robert Wilson
以下歌词翻译由微信翻译提供
I have heard the mavis singing
我听过梅维斯的歌声
His love song to the morn
他的情歌献给清晨
I have seen the dewdrop clinging
To the rose just newly born
献给刚盛开的玫瑰
But a sweeter song has cheered me
但一首甜美的歌鼓舞了我
At the evening's gentle close
在黄昏温柔的结束时
And I've seen an eye still brighter
我看见一双更加明亮的眼睛
Than the dew drop on the rose
'Twas thy voice my gentle Mary
那是你的声音我温柔的玛丽
And thine artless winning smile
你天真迷人的微笑
That has made thee mine forever
让你永远属于我
Bonnie Mary of Argyll
阿盖尔的邦妮·玛丽
Though thy step may lack it's fleetness
尽管你的步伐也许不够敏捷
Thine eye it's brightness too
你的眼睛也很明亮
Though thy step may lack it's fleetness
尽管你的步伐也许不够敏捷
And thy hair it's sunny hue
你的头发是阳光般的颜色
Still to me wilt thou be dearer
对我而言你是否更加珍贵
Than all the world shall own
比全世界拥有的还要多
I have loved thee for thy beauty
我爱你是因为你的美丽
But not for that alone
但这并不意味着
I have watched thy heart dear Mary
我看到了你的心亲爱的玛丽
And it's goodness was the wile
善良就是狡猾
That has made thee mine forever
让你永远属于我
Bonnie Mary of Argyll
阿盖尔的邦妮·玛丽