The Impossible Dream - Remaster Of The Original 1965 Recording歌词由Richard Kiley&Neil Warner演唱,出自专辑《Broadway: The American Musical》,下面是《The Impossible Dream - Remaster Of The Original 1965 Recording》完整版歌词!
The Impossible Dream - Remaster Of The Original 1965 Recording歌词完整版
The Impossible Dream - Remaster Of The Original 1965 Recording - Richard Kiley/Neil Warner
以下歌词翻译由微信翻译提供
They used to tell me
他们曾经告诉我
I was building a dream
我在筑梦
And so I followed the mob
所以我跟着暴徒
When there was earth to plow
那时还有土地可以耕
Or guns to bear
或者带着枪
I was always there
我一直都在
Right on the job
在工作中
They used to tell me
他们曾经告诉我
I was building a dream
我在筑梦
With peace and glory ahead
前方是和平与荣耀
Why should I be standing in line
我为什么要排队
Just waiting for bread
等着挣钱
Once I built a railroad
曾经我修了一条铁路
I made it run
我成功了
Made it race against time
与时间赛跑
Once I built a railroad
曾经我修了一条铁路
Now it's done
现在一切都结束了
Brother can you spare a dime
兄弟你能否给我一分钱
Once I built a tower up to the sun
曾经我建造了一座高耸入云的高塔
Brick and rivet and lime
砖头和螺钉还有石灰
Once I built a tower
曾经我建造了一座高塔
Now it's done
现在一切都结束了
Brother can you spare a dime
兄弟你能否给我一分钱
Once in khaki suits
曾经穿着卡其色西装
Gee we looked swell
我们看起来好迷人
Full of that yankee doodle dee dum
充满了北方佬的风范
Half a million boots went sloggin' through hell
五十万只靴子艰难地穿过地狱
And I was the kid with the drum
我是个拿着枪鼓的孩子
Say don't you remember
你说你是否记得
They called me Al
他们叫我艾尔
It was Al all the time
一直都是Al
Why don't you remember
为何你不记得
I'm your pal
我是你的朋友
Say buddy can you spare a dime
哥们你能否给我一分钱
Once in khaki suits
曾经穿着卡其色西装
Ah gee we looked swell
天啊我们看起来好迷人
Full of that yankee doodle dee dum
充满了北方佬的风范
Half a million boots went sloggin' through hell
五十万只靴子在地狱里挣扎
And I was the kid with the drum
我是个拿着枪鼓的孩子
Oh say don't you remember
你是否记得
They called me Al
他们叫我艾尔
It was Al all the time
一直都是Al
Say don't you remember
你说你是否记得
I'm your pal
我是你的朋友
Buddy can you spare a dime
哥们你能否给我一分钱