きょうもMerry go rounD歌词由Morfonica演唱,出自专辑《forte》,下面是《きょうもMerry go rounD》完整版歌词!
きょうもMerry go rounD歌词完整版
きょうもMerry go rounD - Morfonica
词:織田あすか(Elements Garden)
曲:上松範康(Elements Garden)
私に神さまっているのかな
我是否受到了神明的眷顾呢
あなたにはいるって分かるけど
虽然我知道你有属于自己的神明
どうして運命はこんなにも
可命运为何总是如此
廻る 廻る メリーゴーランド
如一圈一圈旋转的木马
夢を期待で膨らませすぎて
对梦想怀揣过多期待
割れた途端にあふれ出すイバラ
一旦破裂便会涌现无数荆棘
世界の全てをがんじがらめに
将整个世界紧紧束缚之后
悲劇ぶって傷つけて
佯装悲剧伤害世人
歌うほどに 否定されて
如同歌唱会遭到他人否定
頑張れば 馬鹿にされ
全力以赴却要经受愚弄
鏡の前に立つたび
每当驻足于镜子前
自分が嫌になってゆく
都会愈发厌恶此刻的自己
ぐるぐる廻る
旋转不停
今日もメリーゴーランド
今天也如旋转木马那般
希望の分 絶望も乗せて
既有希望 也会伴随绝望
逃げて 逃げても 逃げられなくて
哪怕再怎么竭力逃脱桎梏终是徒劳
楽しい ツライ 嬉しい カナシイ
喜怒哀乐 种种情绪交织于心
あなたのせい? 誰のせい?
都怪你吗?还是归咎于他人?
また一つ 言い訳で呼吸をするの
又一次用借口来让自己得以喘息
キラキラでピカピカの「大丈夫」が
那句总是绽放着璀璨光芒的“没关系”
いつも受け入れられる
并非次次都能够
わけじゃない
被人接受
その眩しさに 時々思い知る
那道光芒时常会让我反省
私は何が変わったの?
我到底是哪里变了呢?
臆病とプライドを綯い交ぜた
胆怯与自尊交织于心
自己嫌悪にくるまり
深陷自我厌恶的漩涡
出口のない夜を
就此闭上双眼
越えるために瞳を閉じた
只为度过找不到出口的黑夜
ぐるぐる廻る
旋转不停
今日もメリーゴーランド
今天也如旋转木马那般
終わりがない
永无止境
だって終わらせれない
根本不会让其停下
だめだ だめだと 責めながら尚
一旦责备自己不能再如此下去
たらればで憂い 空想と踊る
那份忧郁便会随幻想共舞
心と言葉のボタンを
仍无法好好地扣上
上手く留められないまま
维系心灵与话语的纽扣
正しい生き方って何だろう
怎样才能算是正确地活着
私のスポットライトは何処?
只为我洒落的聚光灯何在?
嘆いてばかりじゃ降りられない
总是唉声叹气无法走下旋转木马
廻りながらも掴んだ明日で
在不断旋转中牢牢抓住明天
「苦しいよ それでも息をして」
“好痛苦 即便如此仍要竭力呼吸”
私自身を傷つけるのも
能够伤害到自己的
喜ばせるのも “誰か”じゃない
能让我感到欣喜的并非“他人”
何もかも全部 “私”なんだよ
从始至终都只有“我”而已
いつかそこから降り立つとき
当终有一天走下旋转木马时
私はどんな私でいたい?
我究竟想做怎样的自己?
歌と手を繋ぎながら
将要与歌声携手余生