(a pretty smile)歌词由演唱,出自专辑《(a pretty smile)》,下面是《(a pretty smile)》完整版歌词!
(a pretty smile)歌词完整版
웃는 게 예쁜 너였는데 (a pretty smile) (笑起来很美的你) - 윤원 (尹元)
词:윤원
曲:윤원/Find.A
밤하늘을 수놓은 별들처럼
如同点缀夜空的星星一般
내 맘에 별을 수놓는 사람
在我内心点亮星辰的人
그대라는 사람이
名为你的人
나에겐 그게 바로 너야
于我而言 那便是你
눈 감으면 사라질 기억인데
闭上眼睛就会消失的回忆
이젠 잊을 때도 된 것 같은데
如今也该忘怀了
언제나 내 맘 이맘때쯤이면
每到这时 我的心
어김없이 네 모습 떠올라서
总会想起你的模样
웃는 게 유난히 예쁜 너였었는데
你笑起来特别漂亮
내 품에 안겨 말하던 네 목소리까지
就连你在我怀里说话的声音
모두 나의 눈과 귀는
我的眼睛看着你
너를 보고 또 너를 듣고 있어
耳朵也倾听着你
우리 둘만 알던 언어의 말들 속에는
在只有我们才懂的语言和话语中
너와 내가 남아
只留下你我
잊어 보려고 계속하려 하면 할수록
越是想要忘记
네가 더 보고 싶어져서 난
我越是想念你
돌아와 내게로
回到我身边吧
눈 감으면 사라질 기억인데
闭上眼睛就会消失的回忆
이젠 잊을 때도 된 것 같은데
如今也该忘怀了
언제나 내 맘 이맘때쯤이면
每到这时 我的心
어김없이 네 모습 떠올라서
总会想起你的模样
웃는 게 유난히 예쁜 너였었는데
你笑起来特别漂亮
내 품에 안겨 말하던 네 목소리까지
就连你在我怀里说话的声音
모두 나의 눈과 귀는
我的眼睛和耳朵
이렇게 너를 향해 있는데
如此倾向你
우리는
我们
왜 그땐 몰랐었을까
为何当时却不明白呢
서로의 맘이 달라지고 멀어져
彼此的心意改变 渐行渐远
건널 수 없는 이어 갈 수도 없는
彼此的心意最终变得
서로의 맘이 돼버렸단 걸
无法逾越又无法延续
웃는 게 유난히 예쁜 너였었는데
你笑起来特别漂亮
내 품에 안겨 말하던 네 목소리까지
就连你在我怀里说话的声音
모두 나의 눈과 귀는
我的眼睛看着你
너를 보고 또 너를 듣고만 있어
耳朵也倾听着你
우리 둘만 알던 언어의 말들 속에는
在只有我们才懂的语言和话语中
너와 내가 남아
只留下你我
잊어 보려고 하려 하면 할수록
越是想要忘记
네가 더 보고 싶어져 난
我越是想念你
돌아와
回来吧