出自《送令狐相公赴太原》,下面是具体赏析解释!
诗句:“诗作马蹄随笔走”
出处:《送令狐相公赴太原》
读音:平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:上四十五厚
拼音:shīzuòmǎtísuíbǐzǒu
赏析解释:
【作马】木工使用的一种简便支架。清翟灏《通俗编·居处》:“木工以三木相攒,而歧其首,横木於上,以施斧斤,谓之作马。此象形也。”清阮葵生《茶馀客话》卷一八:“木工以三木相攒而歧其端,为作马。”
【蹄】〔古文〕蹏《廣韻》杜奚切《集韻》《韻會》田黎切《正韻》杜兮切,音題。《釋名》蹄,底也。《羣經音辨》獸足也。《易·說卦》爲薄蹄。《儀禮·士喪禮》其實特豚,四鬄去蹄。《穀梁傳·昭八年》馬侯蹄。又《集韻》大計切,音弟。踶或作蹄,躗也。《羣經音辨》足相躗曰蹄。
【随笔】随手下笔。鲁迅《集外集拾遗·<铁流>编校后记》:“觉得译文很拙笨,而且怕有错字、脱字,望看的时候随笔代为改正一下。”2.一种灵活随便的笔记或文体。宋洪迈《<容斋随笔>序》:“意之所之,随即纪录,因其后先,无復詮次,故目之曰随笔。”3.一种散文体裁。篇幅短小,表现形式灵活自由,可以抒情、叙事或评论。鲁迅《书信集·致李小峰》:“我们几个人在选我的随笔,从《坟》起到《二心》止。”