Like A Rolling Stone(Complete version originally performed by The Rolling Stones)歌词由The Rolling Stones演唱,出自专辑《Like A Rolling Stone (Karaoke)》,下面是《Like A Rolling Stone(Complete version originally performed by The Rolling Stones)》完整版歌词!
Like A Rolling Stone(Complete version originally performed by The Rolling Stones)歌词完整版
Like A Rolling Stone - The Hit Co.
以下歌词翻译由微信翻译提供
Once upon a time you dressed so fine
很久以前你打扮得那么精致
You threw the bums a dime in your prime,
你在盛气凌人的时候扔给流浪汉一个硬币
Didn't you ?
不是吗
People'd call, say,
人们会打电话来说
"Beware doll, you're bound to fall"
当心亲爱的你注定失败
You thought they were all kiddin' you
你以为他们都在骗你
You used to laugh about
你曾经嘲笑我
Everybody that was hangin' out
每个人都在鬼鬼祟祟
Now you don't talk so loud
现在你不再大声说话
Now you don't seem so proud
现在你似乎不那么骄傲了
About having to be scrounging
四处乞讨
For your next meal.
等你下一顿饭
How does it feel
感觉如何
How does it feel
感觉如何
To be on your own
自力更生
With no direction home
找不到回家的方向
Like a complete unknown
就像一个完全陌生的人
Like a rolling stone ?
就像滚石?
You've gone to the finest school all right,
你上的是最好的学校
Miss Lonely
寂寞小姐
But you know you only
但你知道你只是
Used to get juiced in it
以前我总是兴奋不已
And nobody has ever taught you
从来没有人教过你
How to live on the street
如何在街头生存
And now you find out you're
现在你发现你
Gonna have to get used to it
你得慢慢适应
You said you'd never compromise
你说你永远不会妥协
With the mystery tramp,
和那个神秘的流浪汉在一起
But know you realize
但我知道你意识到
He's not selling any alibis
他不会兜售任何借口
As you stare into the vacuum of his eyes
当你凝视着他空洞的眼神
And say do you want to make a deal?
你想做个交易吗
How does it feel
感觉如何
How does it feel
感觉如何
To be on your own
自力更生
With no direction home
找不到回家的方向
Like a complete unknown
就像一个完全陌生的人
Like a rolling stone ?
就像滚石?
How does it feel
感觉如何
How does it feel
感觉如何
To be on your own
自力更生
With no direction home
找不到回家的方向
Like a complete unknown
就像一个完全陌生的人
Like a rolling stone ?
就像滚石?
Princess on the steeple
教堂尖塔上的公主
And all the pretty people
所有漂亮的人
They're drinkin',
他们在喝酒
Thinkin' that they got it made
以为他们功成名就
Exchanging all precious gifts
交换着珍贵的礼物
But you'd better take your diamond ring,
但你最好带上你的钻戒
You'd better pawn it babe
你最好把它当掉宝贝
You used to be so amused
你曾经那么快乐
At Napoleon in rags and
看着衣衫褴褛的拿破仑
The language that he used
他说的话
Go to him now, he calls you,
现在去找他,他叫你,
You can't refuse
你无法拒绝
When you got nothing,
当你一无所有时
You got nothing to lose
你已经一无所有
You're invisible now,
你现在是隐形人了
You got no secrets to conceal.
你没有什么秘密要隐瞒。
How does it feel
感觉如何
How does it feel
感觉如何
To be on your own
自力更生
With no direction home
找不到回家的方向
Like a complete unknown
就像一个完全陌生的人
Like a rolling stone ?
就像滚石?