Memory Lane (Explicit)歌词由Wiz Khalifa演唱,出自专辑《Multiverse (Deluxe) [Explicit]》,下面是《Memory Lane (Explicit)》完整版歌词!
Memory Lane (Explicit)歌词完整版
Memory Lane (Explicit) - Wiz Khalifa (维兹·卡利法)
When the days turn to nights
当夜幕降临时
I keep thinking 'bout you moving on
我脑海里想着你放下过往的情形
Woo
Makes me wonder if you hear this song
让我想要知道你是否听到这首歌
Yeah
Would you right the way that we went wrong
你是否愿意让我们重回正轨
Yeah when the days turn to nights
当夜幕降临时
That's when I begin to lose it all
这就是我开始失去一切的时候
Makes me wonder if you hear this song
让我想要知道你是否听到这首歌
Would you right the way that we went wrong
你是否愿意让我们重回正轨
Played before you instead of running game on you
在遇到你之前游戏人间 而不是对你玩弄把戏
Kept it 100 I expect the same from you
真诚相待 我希望你亦是如此
Held it down for me every time them lames come through
每当那些蹩脚的家伙故意挑衅时 你会让我冷静下来
Said they was down to do the **** I did but they ain't want to
他们喜欢模仿我曾经做过的事情 但他们不愿如此
Now every time it come on you get uncomfortable
每当往事涌上心头时 你感觉浑身不自在
Been a couple years since you left you see how time flew
你已经离开好几年时间了 你知道光阴似箭 匆匆流逝
You been on my mind everyday I'm on your mind too
每一天你都萦绕在我心头 你也对我念念不忘
Make me think about all the **** that I survived through
让我想起我经历过的所有艰难时光
I be ridin' around by myself but that's what pride do
我独自一人驾车四处游荡 但这是自尊心使然
Got you thinking 'bout what you said and how it's not true
让你想起你曾经说过的话 这一切都不是真的
There you go with the memories
如今你沉浸在回忆之中
The reason the ego's the worst enemy
原因在于自尊心是最大的敌人
When the days turn to nights
当夜幕降临时
I keep thinking 'bout you moving on
我脑海里想着你放下过往的情形
Woo
Makes me wonder if you hear this song
让我想要知道你是否听到这首歌
Yeah
Would you right the way that we went wrong
你是否愿意让我们重回正轨
Yeah when the days turn to nights
当夜幕降临时
That's when I begin to lose it all
这就是我开始失去一切的时候
Makes me wonder if you hear this song
让我想要知道你是否听到这首歌
Would you right the way that we went wrong
你是否愿意让我们重回正轨
It's funny how one play can could put you in the mood for the day
有趣的是 一出好戏可以让你开心一整天
A good one or a bad one depending on where you stay
好坏与否 取决于你停留的地方
Just let me know if it's safe
请告诉我这是否安全
'Cause we done did **** that you can't erase
因为我们曾犯下你无法忘却的过错
And **** the **** I bought I gave you game that you can't replace
对我买的礼物不屑一顾 我教给你无法取代的技巧
Came up in a major way
重磅登场
Quit moving out of fear started moving out of faith
不再因为恐惧而动摇 开始因为信念而动摇
You tell me that you heard our favorite song the other day
你告诉我你在前几天听到我们最爱的歌
First you was trying to leave now you say you're on your way
起初你想要离开 现在你说你已踏上路途
That's the price to pay I guess that's what love cost
我需要付出沉重的代价 我想这就是爱情的代价
Just cause you walked out the door don't mean the love lost
正因为你夺门而出并不意味着爱意消失殆尽
When the days turn to nights
当夜幕降临时
I keep thinking 'bout you moving on
我脑海里想着你放下过往的情形
Makes me wonder if you hear this song
让我想要知道你是否听到这首歌
Yeah
Would you right the way that we went wrong
你是否愿意让我们重回正轨
Yeah when the days turn to nights
当夜幕降临时
That's when I begin to lose it all
这就是我开始失去一切的时候
Makes me wonder if you hear this song
让我想要知道你是否听到这首歌
Would you right the way that we went wrong
你是否愿意让我们重回正轨
Seen it at a concert you called off work even bought the shirt
在演唱会上亲眼目睹 你取消工作 甚至还买了件衬衫
Was glad we was there for the crowd surf
我很高兴 我们能享受人群冲浪的乐趣
We said that night we both found our purpose
我们说那晚我们都找到人生目标
Had both our hands going in circles listened over and over
我们的双手在不停绕圈 反复聆听
Trying to find out what the words was
试图找出那些话究竟是什么
It came from a band we never heard of
这一切来自我们不曾听闻过的一支乐队
But now it's the soundtrack to our life
但现在这成为我们生活的背景音乐
Rolled up all day to it ride all night
整日都吞云吐雾 彻夜狂欢
Every time we turn it on people said all kind of ****
每当我们变得兴奋不已时 人们都会议论纷纷
Now you gone go figure
现在你一走了之 慢慢了解真相
So you better not play it for another n***a
所以你最好不要为另一个男人播放这首歌