ブレイクスルー歌词由BREIMEN演唱,出自专辑《ブレイクスルー》,下面是《ブレイクスルー》完整版歌词!
ブレイクスルー歌词完整版
ブレイクスルー - BREIMEN
TME享有本翻译作品的著作权
词:高木祥太
曲:高木祥太
编曲:BREIMEN
明けてゆく空 空回りトワイライト
黎明在拂晓的天空徒劳地空转
纏わりつく靄 振り切って
穿过阵阵缭绕的雾霭后
探してるモノは
又会寻获什么
ボクにもわからない
连我自己也不明白
確かなことは
唯一可以确认的
突き動かすこの衝動
便是心中激起的这份冲动
縛られず したためる
不受束缚地充分准备一番
そろそろキミに出逢いたい
已经压抑不住想要见你的渴望
屍 皺寄せる
连这具行尸走肉也说受到波及
変わりたい訳じゃない
这并不代表我想要做出改变
殻破りたいだけ
只是想要冲脱桎梏罢了
ブレイクスルー
Break through
爆ぜてく肖像 oh
爆发于心的形象
超えてく想像を
就此超越想象
型のないムーヴで踊れ踊れ
以随意的步伐舞动起来吧
ブレイクスルー
Break through
高鳴る心臓 oh
雀跃悸动的心脏
開けてく瞳孔を
令瞳孔蓦然放大
枠のないレーンを走れ走れ走れ
在不受限制的道路上恣意奔跑
薄めなO2 不埒なモンスーン
荒谬的季风令空气愈发稀薄
ブレイクスルー ブレイクスルー
Break through break through
虚ろなポーズ 不乱なゴール
以空虚的模样 专心奔向终点
ブレイクスルー ブレイクスルー
Break through break through
揺るがすモノは毒にも薬にも
惹人动摇的可以是剧毒也可以是良药
不確かなままで
仍旧无法得到确认
突き通せ そのアイデア
将心中的理念贯彻吧
駆け抜ける 賭けに出る
冲脱当下并赌上一切
そろそろ意味が追いついて
意义差不多也要追赶而来了
垣根を 掻き乱す
冲脱桎梏的藩篱
革命って訳じゃない
其实这并不算是革命
解放したいだけ
只是渴望得到解放
ブレイクスルー
Break through
爆ぜてく肖像 oh
爆发于心的形象
超えてく想像を
就此超越想象
型のないムーヴで踊れ踊れ
以随意的步伐舞动起来吧
ブレイクスルー
Break through
重ねる問答 oh
问答不曾间断
消し去る嘲笑を
将嘲笑统统都抹消
例のないトーンを
将毫无例外的音调
鳴らせ鳴らせ鳴らせ
奏响吧奏响吧奏响吧
息する 息する
吐纳吸入 自如呼吸
ブレイクスルー ブレイクスルー
Break through break through
息する 息する
吐纳吸入 自如呼吸
こなしたい訳じゃない
其实并不是要掌控一切
感動したいだけ
只想体会那份感动
褪せてくフォーマット oh
所谓的形式不再如当初那般新颖
端から無い正答 oh
从最初开始就没有正确答案
移ろう時代を今 生きて生きて
此刻就在瞬息万变的世界竭力活着
生きて生きて生きて生きて
就这样竭力活下去 活下去
生きて生きて生きて生きて
就这样竭力活下去 活下去
ブレイクスルー
Break through
爆ぜてく肖像 oh
爆发于心的形象
超えてく想像 oh
愈发超越了想象
型のないムーヴで踊れ踊れ
以随意的步伐舞动起来吧
ブレイクスルー
Break through
勝ち気な形相 oh
一副胜券在握的模样
脱する暗礁を
就此摆脱了暗礁
枠の無いレーンを走れ走れ走れ
在不受限制的道路上恣意奔跑
薄めなO2 不埒なモンスーン
荒谬的季风令空气愈发稀薄
ブレイクスルー ブレイクスルー
Break through break through
虚ろなポーズ 不乱なゴール
以空虚的模样 专心奔向终点
ブレイクスルー ブレイクスルー
Break through break through
廻るグルーヴ ハマり出すダンス
随循环的节奏 沉迷地舞动起来
ブレイクスルー ブレイクスルー
Break through break through
廻るグルーヴ ハマり出すダンス
随循环的节奏 沉迷地舞动起来
ブレイクスルー ブレイクスルー
Break through break through