Crumbling歌词由FELT演唱,出自专辑《Grow Color》,下面是《Crumbling》完整版歌词!
Crumbling歌词完整版
Crumbling - FELT
以下歌词翻译由微信翻译提供
Slowly daunting
慢慢地令人畏惧
A whisper calling in the night something's chiming
一声低语在夜里响起
Pieces falling
支离破碎
The memories calling in my head and I'm drowning
回忆在我脑海里挥之不去我快要窒息
Feelings crumbling
感情支离破碎
A sound of tumbling full of dread would you give up
翻滚的声音充满恐惧你会不会放弃
Sounds of praying
祈祷的声音
Salvation's fading and it's soon taking over
救赎渐渐消失它很快就会占据我的心
Each time that I look
每当我注视着你
My eyes can't focus on visuals left like different puzzles
我的眼睛无法集中注意力眼前的景象就像各种各样的谜题
That can't be found
找不到的东西
Lost inside a haze it stops my heart in place
迷失在迷雾之中让我的心停止跳动
Looking into different worlds
看着不同的世界
I keep on falling down
我不断坠落
Can't get a handle on it
无法掌控
I'm lost with no direction and this love has gone too far to salvage
我迷失方向这份爱已经无法挽回
I regret it
我很后悔
Remnants of what's remained has
残存的记忆
Been thrown away into the silent wind
被扔在寂静的风中
I've been simply blinded by it
我被它蒙蔽了双眼
Seeing through you the lies you used to
看透了你曾经的谎言
Fill my head how enlightening
在我脑海里挥之不去多么有启发
Distant voices had made our choices
远处传来的声音让我们做出了选择
In these dreams you've been calling
在梦里你一直在呼唤我
Darkness sneaks up when we turn around to face
当我们转过身面对黑暗时黑暗悄然而至
Secrets we've kept and buried deep
我们深埋心底的秘密
In far off places
在遥远的地方
Footsteps echoing in spaces we can't trace
脚步声在我们无法追寻的地方回响
Running harder in the dark
在黑暗中拼命奔跑
Like a distant bass
就像远处传来的低音
What should I do to save you
我该如何拯救你
Do I forget about the truth
我是否忘记了真相
Each time I'm reaching out for you
每当我向你伸出手
My hands can't touch you
我的手无法触碰你
How do I know I need you
我怎么知道我需要你
I held on tight till I was on my own
我紧紧抓牢直到我独自一人
But I've been since then trapped by you
但从那以后我就被你困住了
Hopes begin to spill
希望开始破灭
When we've least thought of it
在我们毫不在意的时候
Even if I catch every drop
即使我接下每一个电话
None of them remain
一个都没有留下
Shallow layers
浅层
Leave the pain out all too bare
让痛苦消失得无影无踪
Spinning endlessly in chaos out of my control
Each drop of rain keeps falling
每一滴雨都在落下
And tell a story of their own
讲述他们自己的故事
Is it a tragedy I can't decide I want it
这是不是一场悲剧我无法决定我想要
And so I'm reaching for you
所以我向你伸出手
Despite the pain that you have put me through
尽管你让我经历了那么多痛苦
It seems in the end I'm crumbling
似乎到了最后我会崩溃