Parallel Universe歌词由katelyn tarver演唱,出自专辑《Parallel Universe》,下面是《Parallel Universe》完整版歌词!
Parallel Universe歌词完整版
Parallel Universe - Katelyn Tarver
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
Produced by:Chad Copelin
I crashed my car on Tuesday
我星期二撞坏了我的车
Sat on the side of the highway
坐在高速公路边
And beat myself up for an hour
折磨自己一个小时
I picked a fight with my mom
我和妈妈吵了一架
For something that I did wrong
弥补我犯下的错
And cried about it in the shower
在洗澡的时候为这件事伤心落泪
And it's been one of these weeks where
这几个星期以来
I don't know what I want
我不知道我想要什么
And it's making me think that I've done everything wrong
这让我觉得我做错了一切
Is there a version of me who did things differently
有没有一个版本的我做的事情与众不同
And if you're out there I wonder
如果你在外面我想知道
Did you get rich and famous from that part
你是否因此变得富有和出名
That I turned down
我拒绝了
Did you have a couple kids and did
你是否有几个孩子
You stay in our hometown
你留在我们家乡
Did you sleep with lots of people
你是不是和很多人睡过
Try c*****e on your 21st
21岁的时候尝试一下那种东西
Are you happy is it better is it worse
你开心吗情况好转了吗情况恶化了吗
In a parallel universe
在平行宇宙里
Parallel universe
平行宇宙
I know it's in my nature to think there's something greater
我知道这是我的天性相信世上有更伟大的东西
Than what I got in front of me
比我眼前的一切更加美好
Is there a bigger purpose
是否还有更远大的目标
Is it all pre determined
一切都已确定吗
Does it all mean anything
这一切是否有意义
'Cause it's just one of those things
因为这不过是其中之一
Where I don't know what I want
我不知道自己想要什么
But when I stop and think
但当我停下来思考
It's been good all along
一直都很美好
Is there a version of me who did things differently
有没有一个版本的我做的事情与众不同
And if you're out there I wonder
如果你在外面我想知道
Did you find a man who loves you half
你找到一个爱你一半的男人了吗
As good as mine loves me
像我一样好爱我
Did your family become your best friends
你的家人是否成为你最好的朋友
Like mine turned out to be
就像我的一样
Did you find a way to let go of all
你是否找到放下一切的办法
The pain you don't deserve
你不该承受的痛苦
Are you happy is it better is it worse
你开心吗情况好转了吗情况恶化了吗
In a parallel universe
在平行宇宙里
Parallel universe
平行宇宙
Parallel universe
平行宇宙
Parallel universe
平行宇宙
Ain't it funny how we all end up
我们最后的结局是不是很有趣
With things we'd wanna change
我们想要改变一些事情
Embarrassed of our stories holding
为我们的故事感到尴尬
On to all the shame
面对所有的耻辱
And if they figured out a way for me
如果他们为我想出了办法
To go and talk to her
去和她谈谈
It's probably better and it's probably kinda worse
可能会更好也可能更糟
In a parallel universe
在平行宇宙里
Parallel universe
平行宇宙