オネストマン (诚实的人) (Single Version)歌词由AKB48演唱,出自专辑《team B 5th stage シアターの女神》,下面是《オネストマン (诚实的人) (Single Version)》完整版歌词!
オネストマン (诚实的人) (Single Version)歌词完整版
チャイム鳴ったら 誰より先に
下课铃一响起 就比谁都先
ドアを開けて 外へ飛び出そう
推开教室的门飞奔出去
勉強なんかできなくたって
总觉得无法学习下去了
もっともっと 大事なことがある
有着更加更加重要的事去做
グラウンドのその真ん中で
在操场的正中央
校舎に向かって叫ぶ
对着校舍大声呼喊
自分に正直に
我想为了自己
俺は生きたい
坦率而活
君が好きだ
我喜欢你
たとえ振られたっていい
就算被甩了也没关系
ホントの気持ちを
自己真实的心情
誤魔化したくはないんだ
我不想再隐瞒
君が好きだ
我喜欢你
どんなカッコ悪くたって
无论多么没姿态
溢れるその想いを
满满的所想
飲み込まないよ
已无法再压抑
誰に冷やかされたって
就算有人对我冷言冷语
言いたいことは言わせてくれ
我也要把想说的话说出来
世界で一番 好きだ
这个世上我最喜欢你
窓に鈴なり 野次馬たちよ
窗口挤满了 看热闹的人
耳の穴をかっぽじって聞け
耳边传来了好多起哄声
体裁なんか構わないんだ
我不介意别人怎么看我
ちゃんとちゃんと 伝えなきゃいけない
不好好表达出来就不行
こんなに大きな青空
在如此广阔的蓝天下
大の字に寝転び叫ぶ
躺成大字大声呼喊着
後先 考えずに
我想不计后果的
俺は生きてる
活下去
君が欲しい
我想得到你
腹の底から言おう
心底发出的真实想法
何かを隠して
隐藏的心情
偽りたくはないんだ
都不想再伪装了
君が欲しい
我想得到你
どんなドン引きされたって
就算过于一意孤行
正々堂々と
也要堂堂正正
ぶつけてみる
面对
もしも もしも 嫌われても
就算 就算 你讨厌我
腹に貯めるより悔いはないさ
也不会比憋在心里更后悔
馬鹿がつくほどオネスティー
笨蛋上身一样诚实
君が好きだ
我喜欢你
たとえ振られたっていい
就算被甩了也没关系
ホントの気持ちを
自己真实的心情
誤魔化したくはないんだ
我不想再隐瞒
君が好きだ
我喜欢你
どんなカッコ悪くたって
无论多么没姿态
溢れるその想いを
满满的所想
飲み込まないよ
已无法再压抑
誰に冷やかされたって
就算有人对我冷言冷语
言いたいことは言わせてくれ
我也要把想说的话说出来
世界で一番 好きだ
这个世上我最喜欢你