初夏の日 (初夏之日) (Single Version)歌词由スピッツ演唱,出自专辑《見っけ (找到)》,下面是《初夏の日 (初夏之日) (Single Version)》完整版歌词!
初夏の日 (初夏之日) (Single Version)歌词完整版
初夏の日 - スピッツ (Spitz)
词:草野正宗
曲:草野正宗
いつか 冴えわたる初夏の日
曾经 在一个清朗的初夏日
君と二人京都へ
我和你一同去往京都
鼻うたをからませて
哼起的旋律交织在一起
遠くで はしゃぐ子供の声
远远地 传来孩子们嬉闹的声音
朱色の合言葉が
红色的口号
首すじをくすぐる
轻撩着脖颈
そんな夢を見てるだけさ
只是做了这样一个梦而已
昨日も今日も明日も
无论昨天 今天 明天
時が流れるのは
时间的流逝
しょうがないな
都是无可奈何的
でも君がくれた力
但你给我的力量
心にふりかけて
施加在我的心里
ぬるま湯の外まで
让我一直能够
泳ぎつづける
游到温水之外的地方
汗が ここちよい初夏の日
出些汗 正当舒畅的初夏日
白い湖畔のコテージへ
走向白色湖畔的小屋
つぶつぶを踏みしめて
脚下踩得嘎吱作响
黄昏れて ベランダにやってくる
黄昏之时 微风吹过阳台
風に頬なでられる
轻抚着脸颊
甘い匂いがする
带来香甜的气息
そんな夢を見てるだけさ
只是做了这样一个梦而已
止まって感じた地球も
就像感觉上是静止的地球
気がつけば木曜日 同じような
回过神来却已是周四一样
でも君がいるってことで
但是因为有你
自分の位置もわかる
我明白了自己的定位
光に近づこうと 泳ぎつづける
想要更加接近光明 不断努力游动
嫌われちゃいそうなやり方で
采取会被讨厌的方法
近くにある幸せじゃなく
目标并非眼前的幸福
ついについに手に
终于终于获得了
入れる レアなときめきを
稀有的悸动心跳
そんな夢を見てるだけさ
只是做了这样一个梦而已
昨日も今日も明日も
无论昨天 今天 明天
時が流れるのは
时间的流逝
しょうがないな
都是无可奈何的
でも君がくれた力
但你给我的力量
心にふりかけて
施加在我的心里
ぬるま湯の外まで
让我一直能够
泳ぎつづける
游到温水之外的地方