Friends S05E01 (口白)歌词由英语听力演唱,出自专辑《老友记(第五季)》,下面是《Friends S05E01 (口白)》完整版歌词!
Friends S05E01 (口白)歌词完整版
Friends family we're gathered to celebrate
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
The joyous union of Ross and Emily
Now Ross repeat after me
L Ross
I Ross
我是罗斯
Take thee Emily
带走你艾米丽
Take thee Rachel
带走你Rachel
Shall I go on
我应该继续吗
He saidRachel right
他说是Rachel对吧
Do you think I should go up there
你觉得我该上去吗
Yes Yes Do go on
没错继续吧
Repeat after me
跟我念
L Ross
罗斯
I Ross
我是罗斯
Take thee Emily
带走你艾米丽
Take thee Emily
带走你艾米丽
Like there'd be anybody else
仿佛世上还有别人
As my lawfully wedded wife in sickness and in health
作为我的合法妻子无论疾病还是健康
Till death parts us
直到死亡将我们分开
As my lawfully wedded wife in sickness and in health
作为我的合法妻子无论疾病还是健康
Until death parts us
直到死亡将我们分开
Really I do Emily
我真的喜欢Emily
Do you have the rings
你有戒指吗
Place this ring on Ross' finger
把戒指戴在罗斯的手指上
As a symbol of your bond everlasting
作为你们永恒纽带的象征
Ross place this ring
罗斯把戒指戴上
On Emily's hand as a symbol
印在艾米丽的手上作为象征
Of the love that encircles you forever
爱永远围绕着你
Happy to
很高兴
They have made their declarations
他们已经表明了自己的立场
And it gives me great pleasure to declare them husband and wife
我非常高兴地宣布他们结为夫妻
You may kiss the bride
你可以亲吻新娘
This is worse than when he married the lesbian
Just keep smiling
保持微笑
Well that went well
进展顺利
It could've been worse He could've shot her
情况可能会更糟他差点朝她开枪
That was pretty funny wasn't it
真是可笑对吧
You spoiled everything It's a nightmare
你毁了一切这是一场噩梦
My friends and family are out there How can I face them
我的朋友和家人都在外面我该如何面对他们
No matter what happens with them
不管他们会发生什么
We still get cake right
我们依然可以赚到盆满钵满
That's all right You take your time I'll be right out here
没关系你慢慢来我就在这里等你
She's just fixing her makeup
她在补妆
I hate you
我恨你
And I love you
我爱你
A bad time to say the wrong name huh
说错了名字可不是时候
That's true Thanks Dad
真的谢谢你爸爸
People should be dancing
人们应该尽情舞蹈
This is a party Come on
这是一场派对来吧
Joey Dance
乔伊舞蹈
Yes Waltham lnteriors
是的华森大厦
This is Ross Geller's personal physician Dr filangie
这是罗斯·盖勒的私人医生费兰吉医生
Who
I discovered that Ross forgot to take his brain medicine
我发现罗斯忘了吃健脑药
Without it in the brain of Ross
罗斯的脑子里没有这些想法
Women's names are interchangeable
女人的名字可以互换
Through no fault of his own
这不是他的过错
Oh my God Phoebe
天啊菲比
No not Phoebe Dr filangie
不是菲比·费兰吉博士
Oh no You have it too
你也有
What kind of *****hangs up on a doctor
什么样的人会对医生置之不理
I hope you don't take this the wrong way
我希望你不要误解我的意思
But I know we had plans to meet up tonight
可我知道我们约好了今晚见面
I'm worried about what it might do to our friendship
我担心这会对我们的友谊造成影响
I know
我知道
How could we have let this happen Seven times
我们怎么能让这种事情发生七次
You know look We were away
你知道听着我们不在一起
In a foreign romantic country
在异国浪漫的国度
I blame London
我怪伦敦
Bad London
糟糕的伦敦
So look
所以听着
While we're still in London we can keep doing it right
当我们还在伦敦时我们可以继续这样做
Well I don't see that we have a choice
我觉得我们别无选择
But when we're back home we don't do it
但当我们回到家我们就不会这样做
Only here
只在这里
You know I saw a wine cellar downstairs
你知道我看见楼下有个酒窖
I'll meet you there in two minutes
两分钟后我们在那里见面
Mon I gotta ask you something
妈妈我想问你点事
Now
现在
Ross said my name I can't just pretend it didn't happen
Ross叫了我的名字我不能装作什么都没发生
I don't know
我不知道
Monica what should I do
莫妮卡我该怎么办
Just do the right thing
做正确的事
What
什么
Tow the line Thread the needle Think outside the box
从容不迫穿针引线跳出条条框框
I'll talk to Ross about what he thinks it meant
我会和罗斯谈谈他觉得这意味着什么
Wait Rachel no
等等瑞秋
He's married
他结婚了
Married
已婚的
If you don't realize that I can't help you
如果你没有意识到我帮不了你
Okay You're right
好吧你说得对
You're right You can't help me
你说得对你帮不了我
Jack is it all our fault Were we bad parents
杰克这都是我们的错吗我们是称职的父母吗
Who serves steak when there's no place to sit
没地方坐的时候谁会做牛排
Hey what's up
嘿怎么了
Sorry dear I only dance when I'm drunk
对不起亲爱的我只有喝醉的时候才会跳舞
Want me to get you something
想要我给你买点东西吗
Forget it That's off Why
算了吧到此为止为什么
The next tour of the wine cellar
下一次参观酒窖
Will commence in two minutes
两分钟后开始
Joey what are you doing
乔伊你在做什么
You promised no meat till Phoebe has the babies
你答应我在菲比生孩子之前不吃肉
We're in another country so it doesn't count
我们在另一个国家所以一切都不重要
True He's got a point
没错他说得有道理
I'm sorry things aren't working out
我很抱歉我们之间没有结果
It could be better It'll be okay right
可以更好一切都会好起来的对吧
Oh yeah Of course She'll get over this
当然她会忘记的
So you said my name
所以你呼唤我的名字
You just said it because you saw me there
你这么说是因为你看见我了
If you'd seen a circus freak you would've said:
如果你看见一个马戏团的怪胎你会说
It didn't mean anything It's a mistake
这毫无意义这是个错误
It didn't mean anything Right
这毫无意义对吧
Oh no Of course it didn't mean anything
当然这毫无意义
I can understand why Emily thought it meant something
我能理解为什么艾米丽觉得这意义非凡
Because it was you
因为是你
But it absolutely didn't It didn't It didn't
但事实并非如此
The band's ready for your first dance with Emily
乐队准备好了等你和艾米丽跳第一支舞
Oh The band's ready
乐队准备好了
You spit on me man
你唾弃我
I'm sorry
对不起
Emily is taking kind of a long time
艾米丽花了很长时间
When I locked myself up at my wedding
当我在婚礼上把自己锁起来
I was trying to pop the window out of the frame
我试着打开车窗
Get the hell out of there You know
赶紧离开那里你懂的
I'm coming in
我来了
Oh look at that Same thing
看看吧同样的道理
In the middle of everything if I screamYippee just ignore me
在这种情况下如果我喊了Yippee那就无视我吧
Oh my God Rachel Oh hello Rachel
我的天啊瑞秋
Ross said my name
罗斯提起我的名字
Okay My name
好吧我的名字
Ross said my name up there
罗斯在上面念我的名字
That obviously means he still loves me
这显然说明他依然爱我
Don't believe me I know I'm right
不相信我我知道我没错
Yes we do
没错我们愿意
But we have to change first
但我们必须先改变
Yes I want to change
没错我想改变
Go get a table We'll only be five minutes
去找个位置我们只需要五分钟
Fifteen minutes
十五分钟
Oh Phoebe It's Phoebe
菲比我是菲比
Oh hey hey Oh great
真棒
So what happened
所以发生了什么
Well Ross said my name
罗斯提起我的名字
But I don't think that means anything
可我觉得这毫无意义
Let's look at this objectively
让我们客观地看待这个问题
Ninth grade right
九年级对吧
The obsession starts
执念油然而生
Then he sees me in a two piece for the first time
他第一次看见我穿着两件衣服
His obsession begins to grow right
他的执念开始滋长
Why don't we go change in my room
不如我们去我的房间换衣服吧
My clothes are
我的衣服
Wow you look
你看起来
No time for that
没时间理会
Hey dude Let me in I got a girl out here
嘿哥们让我进去我有个姑娘在外面
I got a girl in here
我有个姑娘在这里
No you don't I saw you go in with Monica
Well we're hanging out
Which one of us will be having ***in there Me or you
I suppose I would have to say you
What if we're watching a movie Which we are
And we've paid for it
It's My Giant
My Giant
I love that movie
Think this is okay
Well Ross and Emily aren't going to use it
Oh it's so beautiful
I don't feel right about this
This is the honeymoon suite
The room expects ***
The room would be disappointed if it didn't get ***
All the other honeymoon suites would think it was a loser
Nope Not under here
You didn't find her I've looked everywhere
You couldn't have or you would've found her
Keep looking Yeah For about 30 minutes 30
Or 45 45
In 45 minutes you could find her twice 45
For all I know she's trying to find me but couldn't because I kept moving
From now on I'm staying in one place
Right here
It's getting late We're going to go
Do you guys mind staying here for a while
We've got to get up early and catch that plane
Yeah it's a very large plane
That's cool
But we'll stay here with you
Thanks guys
I really appreciate this but you don't need to rub my butt
We have to leave in an hour
I know I've been looking at those doors
We can't do that That's insane
I mean A he could wake up And B you know
Iet's go for it
Nope
She's not with us We've come for her things
Where is she
She's in hiding She's humiliated She doesn't want to see you again
We're very sad that it didn't work out between you and Emily monkey
But I think you're absolutely delicious
Excuse me I'm standing right here
Oh yes
There you are
Hurry up Get some There's a whole cart outside
Goodbye Geller
Now hold on Hold on
Your daughter and I are supposed to leave tonight for our honeymoon
Tell her I'll be at that airport and I hope she will too
I said Rachel's name but it didn't mean anything
She's just a friend
Tell Emily I love her and
I can't imagine spending my life with anyone else
Please promise me that you'll tell her that
All right I'll tell her
Come on bugger face
Call me
You spend your life in the bathroom Why do you never go out the window
Maybe it's best we never got to do it again
Yeah it kind of makes that one night special
Technically we still are over international waters
I'm going to the bathroom Maybe I'll see you there
Can I ask you something
Felicity and I watched My Giant And I thought:
Do you think I'm wasting my life with this acting thing
The giant's five years younger than me
You think I'll ever get there
Thanks man Okay man
But what about how much taller he is than me
I mean there's no way I can make myself taller now
Who knows what science will come up with in the future
But what if I die an unsuccessful regular size man
You've been in the bathroom for a half hour
I know
Had the beef tips huh
You ate meat
You had ***
No we didn't
I know you didn't I was talking about Monica
I did not have ***
This pregnancy is throwing me all off and making me fat
I'll say hi to the chick and duck Me too
Why would you need to You've been feeding them
Oh right Maybe I'll just go home
We certainly are alone
Good thing we have that not New York rule
Listen since we're on that subject
I just wanted to tell you that
I was going through a hard time in London
With my brother getting married and that guy thinking I was Ross' mother
Well anyway I just
That night meant a lot to me And I'm trying to say thanks
You know that night meant a lot to me too
It wasn't because I was in a bad place or anything
It just meant a lot because you're really hot
Is that okay
That's okay
And I'm cute too
And you're cute too
Thank you
All right I gotta go unpack
I'm still on London time Does that count
Oh that counts Oh good
What are you doing here
I've been on standby for a flight home for hours
So no sign of Emily
Not yet
When do you have to leave
This is the last call for flight 1066 to A thens 1066
The last call
Pretty soon I guess
I'm sorry
I don't understand
How could she do this
Am I a complete idiot for thinking she'd actually show up
You're not an idiot Ross You're a guy very much in love
Same difference
All passengers for flight 1066 to Athens should now be onboard 1066
I get it
Well that's that
No you know what
I think you should go
I think you should go
By yourself Get some distance
Clear your head It would be really good
I don't know
Come on It would be really good for you
I could do that
I can't even believe her
You know what I am going to go
Good Why not
Right Right
Thanks
I'll see you back at home
If I ever get a flight out of here
What Wait what
Why don't you come
I mean I have two tickets Why not
Well I don't know Ross Really
Yeah It'd be great I mean you can
You can lay on the beach
And I can cry over my failed marriage
You see how I make jokes
Really I mean
I could use a friend
Oh wow Maybe
Yes I can do that
Cool All right cool
Okay we're going to Greece
I forgot my jacket
Well you tell them to wait
Wait Wait
I'll have a glass of Merlot
And he'll have a wine spritzer
Look The airport's moving
Are we moving
Are we Why are we moving
Does the captain know that we're moving
Oh my gosh
我的天哪