Happy Wanderer歌词由Frank Weir演唱,出自专辑《Americas Greatest Hits 1954 (Expanded Edition), Vol. 1》,下面是《Happy Wanderer》完整版歌词!
Happy Wanderer歌词完整版
The Happy Wanderer(Val-de Ri, Val-de Ra!) - Frank Weir
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Moeller Friedrich Wilhelm/Ridge Antonia
I love to go a-wandering
我喜欢四处游荡
Along the mountain track
沿着山间小路前行
And as I go I love to sing
当我离去时我喜欢歌唱
My knapsack on my back
背上背着我的背包
Valderi val-dera
Valderi val-dera
Valderi
瓦德里
Valdera ha ha ha ha ha ha ha ha
瓦尔德拉
Valdera
瓦尔德拉
My knapsack on my back
背上背着我的背包
I love to wander by the stream
我喜欢在溪边徘徊
That dances in the sun
在阳光下舞蹈
So joyously it calls to me
如此喜悦地呼唤着我
Come join my happy song
快来加入我的欢乐之歌
Valderi valdera
瓦尔德拉
Valderi
瓦德里
Valdera ha ha ha ha ha ha ha ha
瓦尔德拉
Valdera
瓦尔德拉
Come join my happy song
快来加入我的欢乐之歌
I wave my hat to all I meet
我向我遇到的所有人挥手致意
And they wave back to me
他们向我挥手致意
And blackbirds call so loud and sweet
黑鸟的叫声嘹亮悦耳
From ev'ry green wood tree
每一棵绿树
Valderi valdera
瓦尔德拉
Valderi valdera
瓦尔德拉
Valderi valdera
瓦尔德拉
Oh may I go a-wandering
我能否四处漂泊
Until the day I die
直到我死去的那一天
Oh may I always laugh and sing
愿我永远欢笑歌唱
Beneath god's clear blue sky
在上帝清澈湛蓝的天空之下
Valderi valdera
瓦尔德拉
Valderi
瓦德里
Valdera ha ha ha ha ha ha ha ha
瓦尔德拉
Valdera
瓦尔德拉
Beneath god's clear blue sky
在上帝清澈湛蓝的天空之下
Beneath god's clear blue sky
在上帝清澈湛蓝的天空之下