Monk: Abide With Me歌词由Bruce Blyth&The Choir of King’s College, Cambridge&Richard Farnes&Stephen Cleobury演唱,出自专辑《England National Anthem and More》,下面是《Monk: Abide With Me》完整版歌词!
Monk: Abide With Me歌词完整版
Monk: Abide With Me - Bruce Blyth/Choir of King's College, Cambridge/Richard Farnes/Stephen Cleobury
以下歌词翻译由微信翻译提供
Abide with me
和我在一起
Fast falls the eventide
夜幕降临
The darkness deepens
黑暗愈发黑暗
Lord with me abide
上帝与我同在
When other helpers fail and comforts flee
当别人的援手都失败安慰都消失殆尽
Help of the helpless
伸出援手
O abide with me
与我同在
Swift to its close ebbs out life's little day
转瞬即逝迎来人生低谷
Earth's joys grow dim its glories pass away
地球的欢乐愈发黯淡荣耀消失殆尽
Change and decay in all around I see
我看见周围的一切都在改变和腐朽
O Thou who changes not abide with me
改变的你不要与我同流合污
I need Thy presence every passing hour
每时每刻我都需要祢的同在
What but Thy grace can foil the Tempter's power
只有你的恩典才能抵消诱惑者的力量
Who like Thyself my guide and stay can be
像你一样成为我的引路人
Through cloud and sunshine oh abide with me
穿越云端阳光与我同在
I fear no foe with Thee at hand to bless
有你在身边给予祝福我就不怕任何敌人
Ills have no weight and tears no bitterness
疾病没有负担泪水没有痛苦
Where is death's sting where grave thy victory
死亡之痛在哪里哪里是你胜利的坟墓
I triumph still if Thou abide with me
只要你与我同在我就能大获全胜
Hold Thou Thy cross before my closing eyes
在我紧闭的双眼前高举祢的十字架
Shine through the gloom and point me to the skies
照亮黑暗指引我走向天空
Heaven's morning breaks and earth's vain shadows flee
天堂的黎明破晓大地的黑暗消散
In life in death O Lord abide with me
无论生死上帝与我同在