一支人马强又壮电影《怒潮》插曲歌词由柳石明演唱,出自专辑《二十世纪中华歌坛名人百集珍藏版—邓玉华 单秀荣 柳石明(一)》,下面是《一支人马强又壮电影《怒潮》插曲》完整版歌词!
一支人马强又壮电影《怒潮》插曲歌词完整版
一支人马强又壮电影《怒潮》插曲 - 柳石明
以下歌词翻译由微信翻译提供
'Cause he gets up in the morning
因为他每天早起
And he goes to work at nine
他九点上班
And he comes back home at five-thirty
他在五点半回家
Gets the same train every time
每次都搭乘同样的列车
Cause his world is built 'round punctuality
因为他的世界是建立在准时的基础上的
It never fails
永远不会失败
And he's oh so good
他无与伦比
And he's oh so fine
他好迷人
And he's oh so healthy
他好健康
In his body and his mind
他的身体和心灵
He's a well respected man about town
他在城里是个受人尊敬的人
Doing the best things so conservatively
保守地做着最好的事情
And his mother goes to meetings
他的母亲去参加集会
While his father pulls the maid
他的父亲拉着女佣
And she stirs the tea with councilors
她和议员一起喝茶
While discussing foreign trade
一边谈外贸
And she passes looks as well as bills
她从我身边走过美女如云
At every suave young man
每一个风流倜傥的年轻人
'Cause he's oh so good
因为他无与伦比
And he's oh so fine
他好迷人
And he's oh so healthy
他好健康
In his body and his mind
他的身体和心灵
He's a well respected man about town
他在城里是个受人尊敬的人
Doing the best things so conservatively
保守地做着最好的事情
And he likes his own backyard
他喜欢自家后院
And he likes his fags the best
他最喜欢抽那种东西
'Cause he's better than the rest
因为他比其他人都好
And his own sweat smells the best
他自己的汗水散发着最好闻的味道
And he hopes to grab his fathers loot
他希望抢走他父亲的战利品
When pater passes on
当父亲离开人世
'Cause he's oh so good
因为他无与伦比
And he's oh so fine
他好迷人
And he's oh so healthy
他好健康
In his body and his mind
他的身体和心灵
He's a well respected man about town
他在城里是个受人尊敬的人
Doing the best things so conservatively
保守地做着最好的事情
And he plays at stocks and shares
他游戏人间
And he goes to the regatta
他去参加帆船赛
And he adores the girl next door
他喜欢邻家女孩
Cause he's dying to get at her
因为他迫不及待地靠近她
But his mother knows the best about
但他的母亲最了解
The matrimonial stakes
婚姻赌注
Cause he's oh so good
因为他无与伦比
And he's oh so fine
他好迷人
And he's oh so healthy
他好健康
In his body and his mind
他的身体和心灵
He's a well respected man about town
他在城里是个受人尊敬的人
Doing the best things so conservatively
保守地做着最好的事情