君の為のキミノウタ (cover: 川崎鷹也)歌词由红羽KureHa&时光旅人passerby演唱,出自专辑《君の為のキミノウタ》,下面是《君の為のキミノウタ (cover: 川崎鷹也)》完整版歌词!
君の為のキミノウタ (cover: 川崎鷹也)歌词完整版
作词: 川崎鷹也,
作曲: 川崎鷹也,
演唱:红羽&旅人,
ねぇ、知ってる?今の日本の人口は?
呐,你知道吗?现在日本的人口是多少?
ねぇ、知ってる?1億2000万強らしい。
呐,你知道吗?好像有1亿2000万多哦。
ねぇ、知ってる?今の世界の人口は?
呐,你知道吗?现在世界的人口是多少?
ねぇ、知ってる?70と4億くらいらしい。
呐,你知道吗?好像有74亿左右哦。
君のことだから,
正因为是你吧,
今から僕が言いたいこと,
所以现在开始我想要说的话,
大体分かってる。
你大概都明白吧。
もう予想ついてんだろう?
不如说,你已经猜到了吧?
その予想の遥か上の上,
其实比你的预想还要超出更多更多,
伝わるか分からないけど。
但能不能传达到我就不知道了。
僕の言葉で 僕の声で 僕の歌で——
但就让我用我的话语、我的声音、和这首歌——
君がこの世に生まれたこの奇跡は,
你能够诞生在这个世上的这份奇迹,
僕が君と出会えたこの奇跡は,
我能够与你相识的这个奇迹,
今も信じられないこの景色が,
至今也让我感到难以相信的这道景象,
君への想い溢れて仕方ないや...
想要将这一切传达给你的想法 早已满溢而出无法克制了啊......
137億年の中の一瞬のこの命だけど,
虽然这只是137亿年中仅仅一瞬的生命,
君の為だけに捧ぐから。
但我想要将其奉献给你。
捧ぐから...
仅献给你......
ねぇ、知ってる?今の僕の心の中...
呐,你知道吗?在我的内心深处......
ねぇ、知ってる?実はすごく不安で。
呐,你知道吗?其实非常地不安。
ねぇ、知ってる?今の僕の胸の奥...
呐,你知道吗?现在我的心中......
ねぇ、知ってる?実はすごく怖いんだ。
呐,你知道吗?其实非常地害怕啊。
君が魅力的で愛しすぎて笑う度に...
你知道每当你笑起来时 你是那么惹人怜爱 那么的有魅力吗?
『本当に僕でいいの?ここでいいの?』,
「这样的我真的可以吗?真的可以待在你的身边吗?」,
考えて眠れないんだ...
我就整夜这么想着 完全无法入睡啊……
『君でいいよ 君がいいの ありのままで』,
「是你就好 只要是你 就好」,
君はそう言うよ...
你就这样和我说着......
それも分かってるんだよ...
其实 我明白的......
そう、分かってるんだよ...
是啊,我其实明白啊......
君がこの世に生まれたこの奇跡は,
你出生在这个世界的这个奇迹,
君がこの世に生まれたこの奇跡は,
你能够诞生在这个世上的这份奇迹,
僕が君と出会えたこの奇跡は,
我能够与你相识的这个奇迹,
今も信じられないこの景色が,
至今也让我感到难以相信的这道景象,
君への想い溢れて仕方ないや...
想要将这一切传达给你的想法 早已满溢而出无法克制了啊......
君がこの世に生まれたこの奇跡は,
你能够诞生在这个世上的这份奇迹,
僕が君と出会えたこの奇跡は,
我能够与你相识的这个奇迹,
誰にも邪魔させないこの時間は,
不想让任何人打扰我们的这段时间,
君への愛溢れて仕方ないや。
我对你的爱意 早已溢于言表无法控制了啊。
137億年の中の一瞬のこの命だけど,
虽然我们只不过是这137亿年中仅仅的一瞬,
君の為だけに捧ぐから。
但我想要将自己的所有都奉献给你。
君の為だけに歌うから,
余生我也会继续为你而唱,
これは君の為だけのキミノウタ。
这首只为你而唱的歌。
未经许可,不得翻唱或使用