ぽっぴん’しゃっふる (Poppin’ Shuffle) (Single Version)歌词由Poppin’Party演唱,出自专辑《Breakthrough!(Blu-ray付生産限定盤)》,下面是《ぽっぴん’しゃっふる (Poppin’ Shuffle) (Single Version)》完整版歌词!
ぽっぴん’しゃっふる (Poppin’ Shuffle) (Single Version)歌词完整版
ぽっぴん’しゃっふる - Poppin'Party
词:中村航
曲:上松範康
编曲:藤永龍太郎
Popping papping もっと熱く
Popping papping 更加热烈一点
踊れないのはキミだけじゃない
不会跳舞的不单单是你
夢見がちなだけだよ
只是爱做梦而已
おきたら月曜の朝きがえて学校
一醒来就是周一早上 只能换上校服去学校
駅でおりたみんなと金曜のつづき
和下了车的众人 一起继续中断了的星期五
Clapping clapping その手をあげて
Clapping clapping 高举双手
Jumping stepping 乗りおくれないで
Jumping stepping 可别错过了班车
5人そろって popping papping
五个人聚集在一起 popping papping
3つならべたおんぷでハネちゃえ
三个音符串在一起 跳起来吧
踊りつづけたらキミが笑った
看着我们一直在舞动 你笑了
次のやすみ時間に
下一个休息时间里
ステップもっと
更多地迈动舞步
ホップきっとアタック
跳跃一定要更加有力
教室をでて廊下をぬけて
冲出教室 穿过走廊
きみの手前で
悄悄地
ストップそっと
在你面前停下
タッチやっぱアタック
弹奏果然是有力才好
月曜の朝は金曜日のつづき
周一的早晨是星期五的延续
(Popping dance 追いかけて
Popping dance 追逐着
Papping go いつまでも)
Papping go 无论何时
待って だってちょっと 聞いて
等一下 稍稍听我说几句
踊れないのはキミだけじゃない
不会跳舞的不单单是你
夢見がちなだけだよ
只是爱做梦而已
午後のやすみ時間には
午后的休息时间
屋上にいこう
让我们到屋顶上去吧
だれにもバレないように
悄悄打开那扇门
そのドアをあけて
不要被任何人发现
Clapping clapping 待ちきれないよ
Clapping clapping 已经等不及了
Jumping stepping リズム追いかけて
Jumping stepping 跟着节奏
おたまじゃくし が popping papping
音符在popping papping
3つ並んでハネてるハネてる
三个串在一起 跳跃 跳跃
踊りつづけたらシャッフル日和
若是不停跳下去 连天气都会重新洗牌
空の一番ちかく
在离天空最近的地方
だまってもっと
更加专注地跳跃
ラッシュきっとアタック
热潮一定会更加强劲
風を感じて髪をほどいて
感受着风 解开头发
きみに伝える
传达给你
かまってダッシュ
调笑逃跑
やっぱちょっとストップ
果然还是暂停一下
あのわた菓子を追いかけてみたい
就像追逐着那棉花糖
(Popping dance 追いかけて
Popping dance 追逐着
Papping go どこまでも)
Papping go 无论何地
待ってだってずっとここで
等一下 因为一直在这里
タテヨコナナメ
竖着的 横着的 斜着的
手をのばしたら
若是伸出手
どんな景色が見えるの?
能看到怎样的景色呢?
5つの音が popping papping
五个音符在popping papping
おたまじゃくし
音符在
がハネてるハネてる
跳跃 跳跃
踊りつづけたらキミが笑った
看着我们一直在舞动 你笑了
鐘が鳴りだす前に
在钟声响起之前
ステップもっと
更多地迈动舞步
ホップきっとアタック
跳跃一定要更加有力
校舎からでて校庭ぬけて
冲出教学楼 穿过校园
きみの手前で
悄悄地
ストップそっと
在你面前停下
タッチやっぱアタック
弹奏果然是有力才好
終わらない歌は明日へ続く
无尽的歌声一直向着明日延续
(Popping dance 終わらない
Popping dance没有终结
Papping go 明日へと)
Papping go向着明天
夢の一番近く
在离梦想最近的地方
だまってもっと
更加专注地跳跃
ラッシュきっとアタック
热潮一定会更加强劲
夕陽がのばす影を見つめて
凝视着被夕阳拉长的影子
きみに伝える
传达给你
かまってダッシュ
调笑逃跑
やっぱちょっとストップ
果然还是暂停一下
終わらない歌は明日へ続く
无尽的歌声一直向着明日延续
(Popping dance 終わらない
Popping dance没有终结
Papping go 明日へと)
Papping go向着明天
待ってだってずっとここで
等一下 因为一直在这里
タテヨコナナメ
竖着的 横着的 斜着的
手をのばしたら
若是伸出手
どんな景色が見えるの?
能看到怎样的景色呢?