出自《寄刘苏州》,下面是具体赏析解释!
诗句:“何堪老泪交流日”
出处:《寄刘苏州》
读音:
赏析解释:
【何堪】1.怎能忍受。唐李肇《唐国史补》卷上:“卢相迈不食盐醋,同列问之:‘足下不食盐醋,何堪?’”清吕大器《镇羌道上有感》诗:“鹰眼何堪秋草枯?姑臧清节至今无。”2.岂可;哪里能。用反问的语气表示不可。宋欧阳修《笔说·峡州诗说》:“‘春风疑不到天涯,二月山城未见花。’若无下句,则上句何堪?既见下句,则上句颇工。”清潘陆《彭泽县》诗:“地借陶潜著,人思狄相贤。何堪寻废县?沙草浸寒泉。”叶圣陶《穷愁》:“阿母一袄,春间已敝,不与补缀,何堪著体?”漢
【老】〔古文〕《廣韻》盧皓切《集韻》《韻會》《正韻》魯皓切,音栳。《說文》考也。七十曰老。从人毛匕,言須髮變白也。《禮·曲禮》七十曰老而傳。《公羊傳·宣十一年》使帥一二耋老而綏焉。《註》六十稱耋,七十稱老。又《詩·鄭風》與子偕老。《疏》沒身不衰也。《禮·祭義》貴老。爲其近于親也。又《周禮·地官·鄕老註》老,尊稱也。又《儀禮·聘禮》授老幣。《註》老賔之臣。《疏》大夫家臣稱老。又《禮·曲禮》國君不名卿老。《註》卿老亦卿也。又《禮·王制》天子之老。《註》老謂上公。又《禮·禮運》三老在學。《註》乞言,則受之三老。《左傳
【泪】《字彙》與淚同。(淚)《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》力遂切,音類。目液也。《本草》淚者,肝之液。《譚子化書珠玉篇》悲則雨淚。又《集韻》劣戌切,音律。義同。又《集韻》《韻會》郞計切《正韻》力霽切,音麗。疾流貌。《張衡·南都賦》漻淚淢汨。《註》引淮南子,水淚破舟。○按《淮南子·主術訓》本作戾。淚與戾古通。又《集韻》力結切,音捩。義同。又淒淚,寒涼貌。《前漢·武帝賦》秋氣憯以淒淚。亦作戾。
【交流】1.谓江河之水汇合而流。汉班昭《东征赋》:“望河洛之交流兮,看成皋之旋门。”唐杜甫《陪李北海宴历下亭》诗:“修竹不受暑,交流空涌波。”仇兆鳌注:“《三齐记》:歷水出歷祠下,众源竞发,与濼水同入鹊山湖。所谓交流也。”2.指水渠纵横交错而流。《文选·何晏<景福殿赋>》:“若乃虯龙灌注,沟洫交流。”李善注:“言为虯龙之形,吐水灌注,以成沟洫,交横而流。”3.犹齐流。宋梅尧臣《秋雨篇》诗:“恐然惊觉汗交流,树上已听呼雌鳩。”《红楼梦》第一○五回:“贾母没有听完,便吓得涕泪交流,连话也説不出来。”4.犹言来往。宋陆
【日】〔古文〕《唐韻》《正韻》人質切《集韻》《韻會》入質切,音。《說文》實也。太陽之精不虧。《博雅》君象也。《釋名》日,實也,光明盛實也。《易·乾卦》與日月合其明。又《繫辭》縣象著明,莫大乎日月。又《說卦》離爲火爲日。《周禮·天官·九註》日者天之明。《禮·祭義》日出於東。《史記·天官書註》日者,陽精之宗。《前漢·律歷志》日合於天統。《後漢·荀爽傳》在地爲火,在天爲日。《淮南子·天文訓》火氣之精者爲日。又《書·舜典》協時月正日。《傳》合四時之氣節,月之大小,日之甲乙,使齊一也。又《洪範》五紀,三曰日。《傳》紀一日