ツギハギスタッカート (cover: とあ) (其他)歌词由沙卡依Sakai演唱,出自专辑《BORN IN SUMMER》,下面是《ツギハギスタッカート (cover: とあ) (其他)》完整版歌词!
ツギハギスタッカート (cover: とあ) (其他)歌词完整版
ツギハギスタッカート - 沙卡依Sakai
词:とあ
曲:とあ
ツギハギだらけの君との時間も/只是拼凑与你在一起的时光
そろそろ終わりにしよう/也该差不多做个了断吧
この糸 ちぎるの/将这条线切成小段
色とりどり 散らばるでしょ/就会五颜六色地四散了吧
ねえ ほら あの時の言葉/呐 看吧 那时候的那句话
重ねた 無駄な時間/累积起来的 白过的时间
この糸 ちぎるだけ/只是将这条线切成小段
不揃いだね 笑えるでしょ/真不工整呢 不禁笑了起来吧
Tick tack tick tack 円を描いて/tick tack tick tack 画出圆形
Ding dong ding dong あそびましょ/ding dong ding dong来游玩吧
Tick tack tick tack 結んで開いて/tick tack tick tack 绑起解开
Ding dong ding dong じゃあまたね/ding dong ding dong 那 再见了
解ほつれた糸が 囁く/解开了这条绳低声细语
君よ いっそいっそ 居なくなれ/你呀 干脆 干脆 消失掉吧
変わらない このままなら/若是如此 永不改变的话
たぶん きっときっと/大概 一定 一定
なんてことない/并非什么要紧事来
少し軽くなるだけ/只是稍微变得轻松一点而已
ねえ いっかいっか 捨てちゃえば/呐 算了 算了 放弃就好了
気づかない そのままなら/如此 不被发现的话
だけど ずっとずっと 好きかもな/然而 说不定我 永远永远都会喜欢你呢
少しだけ 痛いかな/这样会感到 有点痛苦的吧
気づけば気にしてる画面も/回过神来很在意的画面
そろそろ 見飽きた/也差不多看的厌倦了
アレ抜き コレ抜き それじゃ/除去那个 除去这个 如此一来
つまんないんでしょ 退屈でしょ/会很无聊的吧 会很没趣的吧
Flick tap flick tap 面を滑って/flick tap flick tap 滑过表面
Swipe tap swipe tap a.r→t
Flick tap flick tap 開いて叩いて/flick tap flick tap 打开 敲响
Swipe swipe swipe swipe
もう嫌だな/已经受够了
ズルズル 糸が呟く/松垮垮的线 低声细语
君よ いっそいっそ 居なくなれ/你呀 干脆 干脆 消失掉吧
変わらない このままだよ/如此 永不改变
だから きっときっと/所以 一定 一定
なんてことない/并非什么要紧事来的
少し寂しくなるだけ/只是会变得 有点寂寞而已
もう いっかいっか 捨てちゃえば/够了 算了 算了 放弃就好了
気づかない そのままだし/如此 不被发现的话
たぶん ずっとずっと 好きだけど/然而 说不定我 永远永远 都会喜欢你呢
少しだけ 痛いけど/这样会感到 有点痛苦的吧
らんらん
だから/所以呢
だから いっそいっそ 居なくなれ/所以呢 干脆 干脆 消失掉吧
変わらない このままだし/如此 永不改变
たぶん きっと きっと/所以 一定 一定
なんてことない/并非什么要紧事来的
少し寂しくなるけど/只是会变得 有点寂寞而已
ねえ いいの? いいの?/呐 这样好吗 这样好吗?
捨てちゃうよ?/我要放弃了哦?
気づかない? まだ気づかないなら/既然这样都依然不被你发现的话
そっかそっか 好きなのは/这样啊 这样啊 喜欢上你
最初から 僕だけ/从一开始 只是我一厢情愿
Tick tack tick tack
Ding dong ding dong
ツギハギだらけの君との時間を/只是拼凑与你在一起的时光
そろそろ終わりにしよう/也该差不多做个了断吧
この糸 ちぎるだけ/将这条线切成小段
簡単でしょ? 笑えるよね?/很简单吧? 也很好笑吧?